Translation for "занимают видное место" to english
Занимают видное место
Translation examples
occupy a prominent place
В то же время женщины Бахрейна занимают видное место среди сотрудников министерства информации.
On another note, Bahraini women occupy a prominent place in the Ministry of Information workforce.
Как один из трех основополагающих аспектов Орхусской конвенции он занимает видное место в режиме, установленном Конвенцией.
As one of the three pillars of the Aarhus Convention, it occupies a prominent place in the Convention's regime.
Африка вновь занимает видное место в его программе работы, как, впрочем, и положение на Ближнем Востоке.
Once again, Africa occupies a prominent place in its programme of work, as does the situation in the Middle East.
Вопрос о защите гражданских лиц стал занимать видное место в повестке дня Совета, о чем свидетельствуют проводимые раз в два года открытые прения и представляемые Генеральным секретарем периодические доклады.
The protection of civilians has come to occupy a prominent place on the Council's agenda, as manifested in the biannual open debates and the Secretary-General's periodic reports.
19. Гендерное равенство и расширение прав и возможностей женщин (цель 3) занимают видное место в повестке дня общества и в этой связи в значительной степени стали предметом повышенного внимания.
19. Gender equality and the empowerment of women (Goal 3) occupies a prominent place on the public agenda and has therefore received a high degree of attention.
:: информация о международных конвенциях о правах человека, включая КЛДОЖ, занимает видное место в процессе подготовке судей и юристов -- и с точки зрения сути этих конвенций и с точки зрения важности их использования в работе судей и юристов.
:: Information on international human rights conventions, including CEDAW, occupies a prominent place in the training of judges and lawyers, in terms of the substance of such conventions and the importance of making use of them in their work.
Такие вопросы, как транспарентность в вопросе вооружений, функционирование и дальнейшее развитие Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций, предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве, Конвенция о биологическом оружии, укрепление ее режима контроля и мораторий на экспорт противопехотных мин, также по-прежнему занимают видное место в международной повестке дня в области разоружения, и моя делегация намерена внести свой вклад в обсуждение этих вопросов на более позднем этапе.
Such questions as transparency in armaments, operation and further development of the United Nations Register of Conventional Arms, prevention of an arms race in outer space, the biological weapons Convention and the strengthening of its verification regime, and the moratorium on the export of anti-personnel mines also continue to occupy a prominent place on the international disarmament agenda and my delegation intends to contribute to the deliberations on these issues at a later stage.
Управление омбудсмена занимает видное место в деятельности НСДЖ.
The Ombudsman Office figures prominently in the NCW's work.
Польша занимала видное место в анти-нацистской коалиции.
Poland had a prominent place in the anti-Nazi coalition.
Эта тема занимала видное место в повестке дня почти всех конференций.
This theme figures prominently in almost all the conferences.
Конфликты всегда занимают видное место в наших выступлениях в Ассамблее.
Conflicts always feature prominently in our addresses before the Assembly.
Инклюзивное образование занимает видное место в национальной стратегии образования.
Inclusive education is prominently featured in the national Education Strategy.
Тем не менее в мире нет спокойствия, а вопрос о развитии по-прежнему занимает видное место.
However, the world is not tranquil and the issue of development remains prominent.
Вопросы возвращения активов будут занимать видное место в учебной программе этого заведения.
Asset recovery will feature prominently in the curricula of this institution.
Мы занимаем видное место среди тех, кто выступил в защиту свободного мира.
We have a prominent place among the defenders of the free world.
– Это значит, сэр, что вы занимаете видное место в одном из последних номеров нашего популярного журнала – «Кульспрингский Демократ».
It means, sir, that you occupy a prominent position in a recent number of our popular journal, entitled The Coolspring Democrat.
Люция Тион занимала видное место в обществе и как дальняя родственница свергнутой королевской фамилии часто носила одежду фиолетового цвета, чтобы подчеркнуть свое исключительное происхождение.
Lucia Thione was a prominent member of Waterdeep society, and as a distant relative of Tethyr's ousted royal family, she often wore the traditional purple to flaunt her exotic and royal background.
Он познакомился с Денизой из чисто практических соображений: она занимала видное место в двух-трех группах, боровшихся за повышение роли женщин в общественных делах, а потому обладала влиянием на значительную часть женского электората.
He was drawn to her at first because she was prominent in two or three groups that worked for a larger feminine influence in public affairs, and thus could influence a large number of votes.
Эта статуэтка принадлежавшая Мазою Ганетту, дроу из семьи занимающей видное место в великом городе Мензоберанзанне, была подарком от лорда демонов в обмен на услуги, которые оказал ему Мазой с несколькими назойливыми гномами.
The figurine had belonged to Masoj Hun'ett, a drow of high standing in a prominent family of the great city of Menzoberranzan, a gift from a demon lord in exchange for some assistance that Masoj had given him in a matter concerning some troublesome gnomes.
Ее муж, маркиз Хедфорт, занимал видное место среди ирландской знати и был весьма известен при дворе. Семья маркиза сначала противилась его женитьбе, но Рози была настолько очаровательна, что родственники маркиза вскоре полюбили ее, и союз оказался счастливым.
The Marquis of Headfort had a prominent place in the Irish Peerage and was very popular at Court. His family strenuously opposed the marriage; but Rosie stepped into her high position with such grace and charm that everyone loved her. She and her husband were very happy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test