Translation for "prominently" to russian
Similar context phrases
Translation examples
... were particularly prominent in the immediate wake of the escape and became more sporadic and less prominent over time.
...были особенно заметными непосредственно после побега и со временем приобрели более спорадический и менее заметный характер.
It will be an essential and prominent addition to the existing building.
Это будет важное и заметное добавление к существующему зданию.
.....shall be displayed in a prominent place on the vehicle.
"...должна наноситься в заметном месте на транспортном средстве".
Regional development banks are growing in prominence
Региональные банки развития начинают играть все более заметную роль
16. The most prominent militia groups are:
16. К числу наиболее заметных групп ополченцев относится:
One deserving more prominent position in the games.
Он заслуживает более заметное место в поединках.
Brenda's become a prominent figure in the Mothers Demand Action movement.
Ѕренда стала заметной фигурой в движении "ћатери за активные действи€".
The Transport Division had a prominent place in that respect.
В этом отношении отдел транспорта занимает важное место.
It is here that the prohibition of discrimination takes a very prominent place.
Именно здесь очень важное место занимает запрещение дискриминации.
The family occupies a prominent position in the heart of Yemeni society.
114. Семья занимает важное место в йеменском обществе.
Prominent in the discussion was the issue of discrimination against migrants.
Важное место в ходе обсуждений было отведено проблеме дискриминации в отношении мигрантов.
Prominent among these is the institution of the ombudsman, or Commissioner for Human Rights.
Одно из важных мест среди них занимает институт омбудсмена - народного защитника.
Environmental policy objectives were prominent in industrial privatization.
В ходе приватизации промышленности важное место отводилось целям экологической политики.
Consequently, the issue featured prominently in several of his meetings.
Поэтому данный вопрос занимал важное место в ходе ряда его встреч.
Sanctions featured prominently during the presidential election campaign.
Вопрос о санкциях занимал важное место в рамках кампании по выборам президента.
Habitat III featured prominently in the discussions at the integration segment.
Хабитат III занимала важное место в ходе обсуждений, проходивших на этапе интеграции.
The following information should be prominently displayed:
29. Видное место должна занимать следующая информация:
The issue of reconciliation was also prominent in the discussion.
Видное место в обсуждении занимал также вопрос примирения.
Energy efficiency in housing was featured prominently at the Forum.
Энергоэффективности в жилищном секторе на форуме было уделено видное место.
45. The food security issue figured prominently.
45. Теме продовольственной безопасности было отведено видное место.
The Ombudsman Office figures prominently in the NCW's work.
Управление омбудсмена занимает видное место в деятельности НСДЖ.
186. Women are prominent in international delegations.
186. В составе международных делегаций женщинам отводится видное место.
Poland had a prominent place in the anti-Nazi coalition.
Польша занимала видное место в анти-нацистской коалиции.
This theme figures prominently in almost all the conferences.
Эта тема занимала видное место в повестке дня почти всех конференций.
This information shall be prominently displayed in appropriate languages.
Эта информация должна быть вывешена на видном месте на надлежащих языках.
I can't wait to... display this prominently in my home somewhere.
Поскорее бы... поставить это на видное место где-нибудь дома.
Make sure the special offers are in a prominent position.
Проследите, чтобы товар, на которые есть скидки, был на видном месте.
Yes, I knew you'd occupy a prominent place on the wall.
Да, я знала что ты захочешь занять видное место на стене.
Crawford had a painting of these stars prominently displayed in his conference room.
У Кроуфорда изображение этих звёзд было на самом видном месте в конференцзале.
We've placed the counter prominently and stationed decorative clocks to draw the eye.
Разместим счетчик на видном месте и установим декоративные часы, чтобы бросались в глаза.
Just as I have opened the Food Hall, you feature a prominent display of jewellery.
Как только я открыл Фуд Хол. вы расположили на видном месте драгоценности.
I cannot believe you would both violate the "please stay downstairs" rule, which was prominently posted!
Поверить не могу, то вы оба нарушили правило "Пожалуйста, оставайтесь внизу", вывешенное на видном месте!
He has risen to prominence within the ludus ever since Oenomaus was injured against Theokoles.
Он поднялся на видно место в лудусе С тех пор как Эномай был повержен Феоклом и проявил удивительную храбрость
At this moment in marched Aglaya, as calm and collected as could be. She gave the prince a ceremonious bow and solemnly took up a prominent position near the big round table.
В это-то самое мгновение и вошла Аглая спокойно и важно, церемонно отдала князю поклон и торжественно заняла самое видное место у круглого стола.
EXCEPTIONS AUTHORIZED FOR PROMINENT PERSONS DONATING
ИСКЛЮЧЕНИЯ, САНКЦИОНИРОВАННЫЕ ДЛЯ ВИДНЫХ ДЕЯТЕЛЕЙ,
Prominent personages and the fathers' and mothers' councils
Видные деятели и представители отцовских и материнских советов
They are highly respected elders and prominent politicians.
Они — старейшины, пользующиеся большим уважением, и видные политики.
Exceptions authorized for prominent persons donating their services
Исключения, санкционированные для видных деятелей, оказавших
If one marries a person who is a member of a prominent family, it is logical that the two spouses would move in high social circles together with other prominent families.
Когда женятся на представительнице очень видной семьи, то вполне естественно, что муж и жена бывают в тех же кругах, что и другие видные семьи.
Smear campaigns, public statements by prominent bishops.
Клеветнические кампании, публичные заявления видных епископов.
The prominent Jews attempting to evade the deportation.
Видные евреи, пытающиеся избежать депортации.
My family have been prominent, well-to-do people in this middle-western city for three generations.
Я принадлежу к почтенному зажиточному семейству, вот уже в третьем поколении играющему видную роль в жизни нашего среднезападного городка.
They should be brought into greater prominence.
Поэтому важно, чтобы этим вопросам уделялось более значительное внимание.
The most prominent among these is the General Assembly.
Наиболее важным из этих органов является Генеральная Ассамблея.
Thirdly, the prosecutor was to play a prominent, independent role.
В-третьих, прокурору отводится важная и независимая роль.
A number of prominent themes echoed throughout the debate.
Красной нитью через всю дискуссию проходил ряд важных тем.
Germany is playing a prominent role in the reconstruction of Afghanistan.
Германия играет важную роль в восстановлении Афганистана.
Chad Parkman was a prominent member of the Visualize community.
Чед Паркман был важным участником сообщества Визуалистов
Dating is prominent in the tattoos and the journals
Датировка играет важную роль и в татуировках, и в дневниках.
How about a list of the prominent government officials involved?
Как насчет списка важных государственных служащих, замешанных в деле?
Evacuate the HP, Six and any other prominent government bankside buildings.
Ёвакуируем ѕарламент, "Ўестерку" и другие важные правительственные здани€.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test