Translation for "замедленность" to english
Замедленность
Translation examples
Количество забастовок в виде замедления темпов работы
No. of slow—downs
A. Замедление темпов возвращения
A. The slow-down in the number of returns
Дальнейшее замедление инфляции в мире
Global inflation slowing further
:: замедление процесса осуществления реформ.
:: A slow down in the implementation of reforms.
Примерами качественных целевых показателей являются: замедление таяния морских льдов в Арктике; или содействие замедлению чрезмерного потепления в Арктике.
Examples of qualitative objectives are: slow the melting of sea ice in the Arctic; or contribute to slowing the enhanced warming of the Arctic.
Мебель для центров для детей с замедленным развитием
Furniture for slow learners centres
Микробная минерализация в целом происходит замедленно.
Microbial mineralisation is generally slow.
Пакистан переживает цунами замедленного действия.
Pakistan is facing a slow-motion tsunami.
Замедление роста в ведущих экономических державах региона
Growth slows in regional powerhouses
Замедление значит смерть.
- Slow is dead.
Это замедленное движение.
It's slow motion.
- из-за замедления...
- for the slowing down...
Эффект замедленной съемки.
The slow motion effect.
Дыхание поверхностное замедленное.
Breathing slow and shallow.
Посмотри в замедлении.
Watch the slow motion.
Приготовиться к замедленной съемке!
Ready slow-mo.
Это замедленная съёмка?
Is this in slow motion?
Особенно в замедленном действии.
Particularly in slow motion.
Все казалось размытым, замедленным.
Everything seemed fuzzy, slow.
Крам и Линч уже замедленно вновь пикировали на поле.
He watched as Krum and Lynch dived again in slow motion.
Фейд-Раута стоял молча и неподвижно, наблюдая за замедленными движениями раба, в которых проступали нерешительность и колебание.
Feyd-Rautha stood in silence, watching the slowed motions of the slave.
Гарри быстро овладел чарами Замедления, которое замедляет действия врага и может даже ненадолго остановить его.
Harry had soon mastered the Impediment Curse, a spell to slow down and obstruct attackers;
Гарри видел, словно в замедленной съемке, как шар поднимается вверх, на мгновение застывает в воздухе, а потом начинает падать.
Harry saw, as though in slow motion, the ball rise up in the air and then start to fall.
Парализующий наркотик в составе яда еще не полностью подействовал, но замедленные движения гладиатора говорили, что он уже делает свое дело.
The paralyzing drug in the poison had yet to take full effect, but the man's slowness told of its advance.
Она увидела свою жизнь замедленной, а все, что ее окружает, ускорилось, и стала видна подвижная игра связей вокруг…
She saw her own life as a pattern that had slowed and all life around her speeded up so that the dancing interplay became clearer.
Наоборот, в замедлении денежного обращения сказывается разделение и обособление этих процессов в виде двух противоположных полюсов, т.
Inversely, when the circulation of money slows down, the two processes become separated, they assert their independence and mutual antagonism;
Он уже вышел было из укрытия под скалой, как вдруг прямо перед ним со скал посыпались в замедленном падении, поддерживаемые силовыми поясами люди в синей форме Харконненов.
He started to step out of their rock-shadowed concealment. A rain of blue uniforms came over the cliff wall in front of him, falling in low-suspensor slowness.
Нет, даже с замедленным.
No, in slow motion.
Замедленного действия, без противоядия.
Slow-acting, no antidote.
Замедленная съемка кончилась.
The slow motion stopped.
Краснота и замедленное движение.
Redness and slow motion.
Она была взбешена — и она была замедленна.
She was furious—and she was slowing down.
Хорошо, у нее будет замедленная реакция.
Good, its reactions would be slowed.
Отклик оказался довольно замедленным.
The response was slow.
Все было как при замедленной киносъемке.
The whole thing seemed to happen in slow motion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test