Translation for "закрытие двери" to english
Закрытие двери
  • door closure
  • closing of the door
Translation examples
door closure
Требования в отношении защелок раздвижных дверей и полного закрытия дверей содержатся лишь в ЕЭК № 11.
Only ECE 11 requires sliding door latch requirements and a requirement to ensure door closure
Требования в отношении защелок раздвижных дверей и полного закрытия дверей содержит лишь ЕЭК 11.
Only ECE R11 requires sliding door latch requirements and a requirement to ensure door closure
С учетом того, что в настоящее время в Европейском союзе предусмотрено требование как об испытании устройств крепления, так и об обеспечении закрытия двери при динамических испытаниях, возникает вопрос о том, может ли испытание полностью укомплектованной двери принести какую-либо дополнительную пользу.
Because of the current European Union requirement for both the component tests and a door closure requirement in dynamic tests, there is some question as to whether a full door test provides any additional value.
closing of the door
5.6.6.4.4 Положения пункта 5.6.6.3 должны применяться к последующему закрытию двери.
5.6.6.4.4. Paragraph 5.6.6.3. shall apply to the subsequent closing of the door.
1) проявлять особое внимание и осторожность при посадке и высадке, при начале движения и остановке поезда, при маневровых передвижениях поезда или вагона, а также при открытии и закрытии дверей;
(1) Be especially attentive and cautious when boarding and alighting from the train, when it begins to move and comes to a stop, during the train's or the wagon's shunting and during the opening and closing of the doors;
Наконец я оказался перед проемом, не закрытым дверью;
At last I came to an aperture closed by no door;
Теперь на платформе не было ничего, кроме закрытой двери.
Now there was nothing at all on the platform except the closed and locked door.
Но самое интересное — это отверстие было закрыто дверью.
But the most remarkable thing about it was that it was closed by a door;
Закрытую дверь вентиляторной сторожили изнутри мертвецы.
Dead men guarded the closed blower room door from within.
Я уставился взглядом в закрытую дверь, потом обернулся к миссис Айрес.
I watched the closing of the door behind her, then turned back to Mrs Ayres.
Но Блох уже расценил закрытие двери как отказ и поднялся к себе в номер.
But Bloch had understood even the closing of the door as a rebuff and walked upstairs to his room.
Закрытая дверь надежно отгораживала их от остального дома. – Я очень ранима.
He was too close, and the door shut them off from the rest of the house. "I'm vulnerable."
Сквозь стекло уже закрытых дверей в коридоре показалась машина-убийца. — У меня идея, — сказал Даль.
Through the glass on the already closed set of doors, the killer machine stepped into view. “I have an idea,” Dahl said.
— Хм, — буркнула экономка, направляясь на кухню. Мегги оглянулась на закрытую дверь гостиной.
“Harrumph,” said Mrs. MacFardle and led the way to the kitchen. Meggie looked back over her shoulder toward the closed drawing room door.
— А это кто? — взгляд Розы упал на старуху, которая все так же стояла у закрытых дверей. — Меня зовут Ане, — тихо сказала женщина.
“And who is this?” Rose’s gaze dropped to the matriarch who still stood close by the doors. “My name is Ane,” the woman said softly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test