Translation for "заключения под стражу" to english
Заключения под стражу
Translation examples
В итоге не связанный с заключением под стражу приговор был заменен приговором, предусматривающим заключение под стражу.
A non-custodial sentence was replaced with a custodial sentence.
18) Комитет озабочен сообщениями, что полиция зачастую злоупотребляет заключением под стражу и что к заключенным под стражу часто применяются пытки.
(18) The Committee is concerned at reports that police custody is frequently resorted to abusively, and that torture is frequently practised in such custody.
71. После задержания следует принять меры пресечения в виде заключения под стражу или без заключения под стражу в соответствии с кубинскими законами.
71. Following arrest, custodial or non—custodial precautionary measures may be taken, in accordance with the relevant Cuban laws.
Заключение под стражу и другие юридические меры
Custody and other legal measures
a) о применении меры пресечения в виде заключения под стражу;
(a) Remand in custody;
о применении меры пресечения в виде заключения под стражу
Remand in custody Rejection of the application
Я затребовал для него заключения под стражу.
I've asked for him to be remanded in custody.
Бабуля убедительно настаивает на заключении под стражей.
Grandmothers pushing for custody - make a compelling case. - TARA:
Поэтому боюсь, что приговор, связанный с заключением под стражу, неизбежен.
So I'm afraid a custodial sentence is inevitable.
Это преступление настолько серьезно, что целесообразно только заключение под стражу.
This offence is clearly so serious, only custody is appropriate.
Андре Галенски - судья, который вынесет постановление о заключении под стражу Зиани.
André is the magistrate who will decide... Ziani's custody status
То, что начинается с финансовых проблем, обычно заканчивается заключением под стражу.
What you're about to get into. What starts out as a financial battle Often ends up as an all-out custody war.
Я приговариваю подсудимого, Тайрона Хенсдейда, к заключению под стражу на срок 18 месяцев.
I order the defendant, Tyrone Hensdale, remanded into custody for a period of 18 months.
– Лица, заключенные под стражу, – громыхнул под сводами оранжереи знакомый бас, – обязаны бережно относиться к имуществу пересыльной тюрьмы! – День Гнева?
“Persons in custody, ” the familiar bass rumbled under the arches of the greenhouse, “must be careful about the property of the transit prison!” - Day of Wrath?
— Нужно обсудить еще один момент. Ее дело передадут в суд. — Но ее задержали впервые. Это ее первое нарушение. — Если не считать такого пустяка, как непосещение школы, что говорит не в ее пользу. Я сделаю все, что в моих силах, попробую избежать приговора о заключении под стражу и добиться испытательного срока. — Приговор? За воровство, которое даже не состоялось?
“I can see that. Well, there’s only one thing left to discuss, then, and that’s her appearance before the magistrate.” “She’s never been in trouble before,” Kendra pointed out. “Except for the small matter of her failure to attend school,” Fabia said. “That’s not going to count in her favour. I’ll do what I can to get her probation and not a custodial sentence—” “A sentence?
1. Заключение под стражу и обращение с заключенными
1. Detention and treatment in detention
незаконное задержание или заключение под стражу.
Unlawful detention.
Это лишь слушание о заключении под стражу, Фрэнк.
- This is just a detention hearing, Frank.
Мистер Дорфман, по нашему мнению, сообщил список свидетелей убийце, и дал информацию, что в деле есть уязвимый свидетель. Ма просим заключение под стражу до начала судебного процесса.
Mr. Dorfman released a witness list to a killer, and given that there will be vulnerable witnesses in this case, we ask for pre-trial detention.
Во избежание всяких нежелательных последствий я буду добиваться их ареста и заключения под стражу. — Оставьте их в покое! — в отчаянии закричала Диба. — Вы не смеете…
Cause any trouble, I’m going to enjoy ensuring their arrest and detention.” “Leave them alone,” Deeba screamed at him. “You can’t—” “Inspector, hush up,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test