Translation for "заключение под стражу" to english
Заключение под стражу
noun
Translation examples
Статья 6: Арест и заключение под стражу подозреваемых
Article 6. Arresting and detaining of suspects committing torture
С. Заключение под стражу лиц, виновных в применении пыток
C. Detention of persons who have committed acts of torture
b) причины его заключения под стражу и указание органа, принявшего решение, и
(b) the reasons for his commitment and the authority therefor; and
Статья 6: Задержание и заключение под стражу лиц, подозреваемых в совершении актов пыток
committing acts of torture
Заключение под стражу в качестве меры пресечения может применяться к несовершеннолетнему как самая крайняя мера.
Minors may only be committed to preventive custody as an extreme measure.
Санкции, налагаемые на подростков, совершивших правонарушение, включают исправительные меры, заключение под стражу и меры обеспечения безопасности.
Sanctions, which are imposed on minors for the offences committed, are correctional measures, juvenile imprisonment and safety measures.
Согласно статье 15 Закона о выдаче лицо, заключенное под стражу, может обжаловать принятое решение в апелляционном суде.
According to section 15 of the Extradition Act, it is possible for a person committed to custody to appeal to the Court of Criminal Appeal.
- Приказ о заключении под стражу позволяет содержать лицо под стражей в течение семи дней до момента его депортации из Новой Зеландии.
- A warrant of commitment allows a person to be detained for a period of seven days pending that person's deportation from New Zealand.
b) заключение под стражу до предъявления обвинения;
A warrant of committal;
b) если они предусматривают временное заключение под стражу или судебный надзор.
(b) they provide for committal in custody or judicial supervision.
Арест по приказу о заключении под стражу может производиться только по ордеру.
Arrest under an order of committal may be effected only on a warrant.
В этом случае постановление о заключении под стражу выдается прокурором Республики.
In this case, the committal warrant is issued by the Government Prosecutor himself.
21. В отношении пунктов 21 и 22 доклада, касающихся того, кто может отдавать распоряжения о заключении под стражу, оратор спрашивает, не оговаривается ли назначение таких лиц какими-либо ограничениями или условиями и осуществляется ли судебный надзор за заключением под стражу.
21. With regard to paragraphs 21 and 22 of the report on persons authorized to issue a committal order, she asked whether the appointment of such persons was unlimited and unconditional, and whether the committal of persons to custody was subject to judicial monitoring.
180. В статье 335 уточняется, что "требование о заключении под стражу выдается прокурором в соответствии с ордонансом о лишении свободы".
180. Article 335 specifies that "the application for committal shall be made by the prosecutor based on the order authorizing civil imprisonment".
2.8 На постановление о возбуждении уголовного дела и заключении под стражу автор подал в принявший его суд жалобу, ссылаясь на нарушения процессуальных гарантий.
2.8 The author filed a request for review of the initiating order and the committal order in which he alleged due process violations.
Если вы нарушите данное постановление, я немедленно потребую заключения под стражу.
Should you break with these rulings, I would immediately request an order of committal.
Скажите адвокату Адриена, что если тот будет сотрудничать с полицией, то вместо приказа о заключении под стражу, я назначу ему судебный контроль.
Tell Adrien's lawyer that if he cooperates with the police, instead of a committal order, I'll place him under judicial control.
Я имею в виду, помимо миллиона перерезанных старателей, развернутых военных действий в Волчьем созвездии, армий восставших под предводительством агрессивно настроенных вооруженных Пророков, шастающих по Вселенной, а так же поголовного заключения под стражу всех охранников?
aside from a half-million slaughtered miners, full-out war in the Lupus Cluster, armed prophets spreading through the Universe, and full committment by the Guard—don't you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test