Translation for "загрязняется" to english
Загрязняется
Translation examples
Мусор портит, загрязняет и уничтожает живописный вид моря и прибрежной зоны.
It spoils, fouls and destroys the beauty of the sea and the coastal zone.
В коровниках, в которых скот содержится в стойлах с привязью, образуются, как правило, меньшие объемы выбросов аммиака, поскольку в них навозом и мочой загрязняется меньшая площадь пола.
Buildings in which the cattle is held in tied stalls have tended to give rise to lower ammonia emissions because a smaller floor area gets fouled with dung and urine.
Как показывает опыт ряда общин, в некоторых африканских сельских общинах строительство колодцев воспринимается как нечто негативное для власти мужчин из-за увеличения свободного времени у женщин, поэтому мужчины из крайне бедных общин отравляют или загрязняют эти колодцы.
Several experiences have demonstrated that the sinking of wells in certain rural African communities increases the time available to women and is therefore considered to undermine the power of men; the wells are therefore poisoned or fouled by the men in extremely poor communities.
Вы загрязняете существо!
You foul creature!
Которые не только загрязняют воздух вокруг себя, но и выделяют большой объём метана и огромный объём оксида азота.
these, of course, foul the air around them, but also release large amounts of methane and also huge amounts of nitrous oxide.
В желании обогреть дома, заправлять машины, не учитывая, как что-либо из этого загрязняет наш воздух, нашу воду, нашу планету?
Wanting their houses warm, their cars fueled with no regard for how any of that fouls our air, our water, our planet?
незаконно загрязнять воду где бы то ни было;
it is unlawful in any way to foul the drinking water;
— Вы только посмотрите, что затеяли эти типы на юге, — сказал он. — Загрязняют океан?
             "Look what that damn crowd down south is up to," he said. "Fouling the ocean!
И теперь вместе со всем остальным миром загрязняем моря химикатами и нефтью.
now, along with the rest of the world, we're fouling the seas with chemicals and oil.
– Есть серьезное подозрение на то, что как минимум корабли прорыва блокады, а также некоторые пиратские суда попытаются скрыться именно здесь, пользуясь преимуществом того, как эти камни, льдины и прочее способны загрязнять детекторные лучи.
There's every likelihood that the blockade runners, at least, and certainly some of the raiders will try to hide there, taking advantage of the way these fragments of rocks, ice, whatever can foul up detection beams.
Хотел бы я знать, не становимся ли мы, по мере того, как события следуют к своему неведомому концу загрязненными кислым запахом древности, точно так же и с таким же исходом, как Земля в старину загрязнялась извержениями фабричных труб и мерзостью ядовитых газов.
I wonder if, as events proceed toward their unknowable end, we may not become polluted with the acrid scent of ancient time, in the same manner and to the same end as olden Earth was polluted by the spew of factory chimneys and the foulness of toxic gases.
В то, что несколько шаек могли объединиться для большой охоты, никто не верил, но Хаскелл все же выставил на ночь посты на гребнях холмов. Горные ручьи в изобилии давали каравану воду. Хаскелл сам проследил за устройством помойных ям, чтобы никто не загрязнял стоянку.
The likelihood of several groups banding together had been dismissed out of hand, but Haskell still posted guards on the hilltops at night. Mountain streams provided water for the caravan’s needs, and Haskell supervised the digging of waste pits so no one would foul the streams.
- выбросы в атмосферу загрязняющих веществ, входящих в состав газообразных топлив, и продуктов сгорания загрязняющих веществ; и
- emission to the atmosphere of the pollutants of gaseous fuels and products of pollutants combustion, and
Сбросы загрязняющих веществ
Pollutant discharges
Они загрязняют природу.
They're giant polluters.
Она загрязняет тишину.
It pollutes silence.
Хватит загрязнять море.
The sea's polluted enough.
- Мы загрязняем воздух!
We pollute too much!
- Он загрязняет грунтовые воды.
- It pollutes groundwater.
— Оно загрязняет воду.
It pollutes water, the stench!
Бельгийцы нас загрязняют.
They pollute us, those Belgians!
Ты загрязняешь мой бассейн.
That's my pool you're polluting.
Загрязняет окружающую среду.
Some pollution thing.
Дым загрязняет атмосферу.
“All that smoke is air polluting.”
Но зачем снова загрязнять колодец?
But why pollute the well again?
Вы считаете, что это я загрязняю окружающую среду.
You think I am the polluter.
Разрешил продолжать загрязнять планету.
Let them continue spewing their pollutants across the planet.
Более высокое содержание кислот и ряда загрязняющих веществ.
Higher acid content and some pollutants.
Промышленники не хотят, чтобы им запретили и дальше загрязнять атмосферу.
And industry wants to be left alone to pollute.
Они загрязняли воздух дымом и вонью заводов.
They were polluting the air with the smoke and stink from the factories.
Они не загрязняют окружающую среду, поскольку не выполняют черной работы.
They cause no pollution because they are not doing the work.
— Теперь-то вы понимаете, что мы очищаем мир, а не загрязняем его?
Now, you see? We're cleaning up the world. We aren't polluters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test