Translation for "завтрак обед" to english
Завтрак обед
Translation examples
a) содержащиеся под стражей лица: завтрак, обед, кофе, ужин;
a) Prison population: breakfast, lunch, coffee, dinner;
ресторан с более широким ассортиментом (завтрак/обед/ужин) на стоянке или поблизости от нее;
Restaurant with more choice; breakfast/ lunch/ dinner) at the site or nearby
Стоимость трехразового питания (завтрак, обед и полдник) детей в детских садах оплачивается родителями.
All meals (breakfast, lunch, snacks) provided for children at day care are included in fees paid by parents.
При поддержке ВПП правительство Боливии организует также деятельность детских центров, которые обеспечивают детей завтраками, обедами и полдниками.
The Government of Bolivia, with the support of WFP, also runs children's centres that provide children with breakfast, lunch, and two snacks.
В течение рабочего дня на отдых отводится восемь часов для ночного сна, два часа в полуденное время и предусматриваются необходимые перерывы для завтрака, обеда, полдника и ужина.
On work days the rest periods include eight hours sleep, two hours at midday, and breaks for breakfast, lunch, snacks and supper.
Стоимость одноместного номера в отеле составляет 90 долл. США (включая завтрак, обед и ужин) в сутки, а двойного номера - 100 долл. США.
The hotel price is around US $ 90 (including breakfast, lunch and dinner) per night for single room and US $ 100 for double room with two beds.
Эта цена включает размещение, питание (завтрак, обед, ужин), переезд из Катовице (Кракова) к месту проведения семинара и возвращение в Катовице (Краков), а также транспорт для участия в ознакомительных поездках.
which includes accommodation, meals (breakfast, lunch, dinner), transport from Katowice (Krakow) to the venue of the Seminar and back to Katowice (Krakow), and transport for the technical visits.
Доля расходов, предназначенная для оплаты питания, основана на стоимости обычного завтрака, обеда и ужина в пунктах питания, как правило посещаемых сотрудниками в данном районе, включая налог, сборы за обслуживание и принятые в этом районе чаевые.
The meal portion is based on the costs of an average breakfast, lunch and dinner at facilities typically used by employees at a location, including taxes, service charges and customary tips.
388. Каждый осужденный, вне зависимости от вида наказания, получает качественное 3-х разовое горячее питание (завтрак, обед, ужин), обеспечивающее нормальную жизнедеятельность организма.
388. Every inmate, irrespective of his or her sentence, receives good-quality hot food three times a day (breakfast, lunch and dinner), enough to maintain the body's normal vital functions.
- Только на завтрак, обед и ужин.
- At breakfast, lunch and dinner.
Да, но только между завтраком, обедом и ужином.
Sure, but only outside breakfast, lunch, tea and dinner.
Кормила его ими на завтрак, обед и ужин.
I gave 'em to him for breakfast, lunch and dinner.
О, завтрак, обед и ужин - и я твой верный волк.
- Oh, breakfast, lunch, dinner. I am your wolf.
- Нет, на завтрак обед, ужин, и вообще каждый день!
- No! At breakfast, lunch and dinner every single day!
Это мой завтрак, обед и ужин, всё сразу.
(Irish accent) It's me breakfast, lunch, and (Bleep) dinner right here.
Ничего, кроме куэнтуса на завтрак, обед, к чаю и на ужин.
Nothing but quent for breakfast, lunch, tea, dinner and supper.
Стоп!" И жаль слуг, что подают завтрак, второй завтрак, обед, ужин, и снова завтраки, обеды, ужины, для целого полчища пассажиров.
Stop her!" and the poor servants, who are laying out breakfast, lunch, dinner, tea, supper;—breakfast, lunch, dinner, tea, supper again;—for layers upon layers of travellers, as it were;
Видимо, омлет «У Даффи» придется считать завтраком, обедом и ужином одновременно.
He guessed that the omelet at Duffy’s was going to count as breakfast, lunch and dinner.
Завтрак, обед или ужин, в зависимости от времени дня, - кивнула Киттен.
"Breakfast, lunch, or dinner would occur," Kitten said flatly, "depending on the time of day.
Может, они уже спали в своих уютных постельках, видя во сне грядущие завтрак, обед и ужин.
Perhaps they were already asleep in their beds, dreaming about breakfast, lunch, and dinner.
В этом красивом здании местные жители собирались на завтрак, обед и ужин, — так им было проще распределять выращенную и собранную еду.
it was a beautiful building that housed the local villagers for breakfast, lunch, and dinner;
Пластиночка волшебной жвачки Вонки – и вот уже готовы завтрак, обед и ужин!
Just a little strip of Wonka's magic chewing-gum — and that's all you'll ever need at breakfast, lunch, and supper!
В этом доме имелись комнаты для любых целей: разные комнаты для завтрака, обеда, чая и ужина;
This house had rooms for almost every purpose: different rooms for breakfast, lunch, tea and dinner;
Даже отказывая себе в такси, походах в кино и кафе и самостоятельно готовя себе завтраки, обеды и ужины.
If by normal you mean no splurges on cabs, movies, or lattes, and that you make your own breakfast, lunches, and dinners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test