Translation for "завершив обучение" to english
Завершив обучение
Translation examples
ЮНОПС завершило обучение персонала во всех отделениях.
UNOPS has completed training in all offices.
877 из 913 слушателей двадцать второго набора Полицейской академии завершили обучение и прошли соответствующую проверку
877 cadets, of the 913 national police cadets from the twenty-second promotion, completed training and background check
172. Завершили обучение за 2002-2006 годы - 127,9 тысячи безработных, в том числе - 69,2 тысячи женщин, из них: трудоустроены - 90,9 тысячи человек, в том числе женщин - 45,0 тысячи.
172. In 2002-2006, 127,900 unemployed persons, including 69,200 females, completed training courses: 90,900 of them (45,000 females) were placed in jobs.
Две женщины успешно завершили обучение по вопросам работы подрядных организаций в контексте Программы обучения технике дорожного строительства и впоследствии выполнили контракты на строительство двух дорог в Норвалспонде и Гариесе.
Two women successfully completed training as Learner Contractors in the Learnership Programme in road construction and subsequently completed contracts for the construction of two roads in Norvalspond and Garies.
completing the course
Студенты, которым не удается завершить обучение в пределах этого периода, могут брать займы на сумму, равную стандартному бюджету, на протяжении еще трех лет.
Students who fail to complete their courses within that period can take out loans up to a sum equal to the standard budget for a further three years.
172. Завершили обучение за 2002-2006 годы - 127,9 тысячи безработных, в том числе - 69,2 тысячи женщин, из них: трудоустроены - 90,9 тысячи человек, в том числе женщин - 45,0 тысячи.
172. In 2002-2006, 127,900 unemployed persons, including 69,200 females, completed training courses: 90,900 of them (45,000 females) were placed in jobs.
299. С 2008 года духовные образовательные учреждения наделены правом на реализацию образовательных программ в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, а также их государственной аккредитации и выдачи выпускникам, успешно завершившим обучение по аккредитованным образовательным программам, документов государственного образца о соответствующем уровне образования.
299. In 2008 religious educational establishments were granted the right to use curricula that meet State educational standards and to confer State accreditation by issuing to those who successfully complete the course of study State standard equivalency certificates for the corresponding educational level.
Но звания врача так и не удостоился? — Года не хватило. — Жаль. А тебе никогда не хотелось завершить обучение?
You had medical training. But never qualified?" "A year to go." "Which seems a pity. Have you ever considered going back to complete the course?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test