Translation for "живой и не живой" to english
Живой и не живой
  • alive and not alive
  • live and not live
Translation examples
alive and not alive
Но если живую, то действительно живую.
But if alive, then really alive.
– Скажи, что она еще жива! – Она еще жива.
“Tell me she’s alive!” “She is alive.
Жив? Что значит жив, Амадео?
Alive? How so, alive, Amadeo?
Ты жив, сынок, и живи с богом.
You’re alive because you’re alive, my boy.
Живые. Они были живые, когда Ники творил свою магию.
Alive, they were alive when Nicky did his magic.
Мы их сожжем — живых или мертвых, живых или мертвых!
We shall set them aflame, dead or alive — dead or alive!
— Он живой, — ответил Дэниельс. — Он живой, и я живой. Разве этого недостаточно?
'It is alive,' said Daniels. 'It's alive and I'm alive and is that not enough?'
— По крайней мере, он вроде бы жив. Похищен, но жив.
At least now it sounds like he's alive. Kidnapped, but alive.
Он родился вполне живым, даже очень живым, как об этом рассказывают.
It was quite alive, very much alive, as I've heard the story told.
live and not live
За исключением живой рыбы, живых моллюсков и живых ракообразных.
Except for live fish, live molluscs and live crustaceans.
3 За исключением копченой, соленой, сушеной и живой рыбы, живых моллюсков и живых ракообразных.
(3) Other than smoked, salted, dried or live fish, live molluscs and live crustaceans
Помимо этого, Рабочая группа также в предварительном порядке приняла в рамках статьи 3, касающейся использования терминов, определения терминов "экспортер", "импортер", "живой измененный организм", "живой организм", "современная биотехнология", и "региональные организации экономической интеграции".
In addition, the Working Group also adopted provisionally, under article 3, on the use of terms, the definitions of the terms “exporter”, “importer”, “living modified organism”, “living organism”, “modern biotechnology”, and “regional economic integration organization”.
микроорганизмы Под термином "микроорганизмы" понимаются бактерии, вирусы, микоплазмы, риккетсии или грибки, будь то естественные, усиленные или модифицированные, или в форме изолированных живых культур, включая живые культуры в спящей форме или в сухом состоянии, или в виде материала, включая живой материал, который был намеренно инокулирован или заражен такими культурами.
microorganisms, "Microorganisms" means bacteria, viruses, mycoplasmas, rickettsiae or fungi, whether natural, enhanced or modified, either in the form of isolated live cultures, including live cultures in dormant form or in dried preparations, or as material including living material which has been deliberately inoculated or contaminated with such cultures.
- Я жив… пока он жив?
I live… while he lives?
– Да, и я жив: мое тело живо.
“I have. I live: my body lives.”
И тотчас этим взглядом установилось живое отношение между живыми.
And immediately this glance established a living relationship between living men.
Живое перестает быть живым, во всяком случае в привычном нам смысле.
If they lived once, they live no longer, at least not in the form we call life.
Весь Сад, его живые деревья и живая плоть, был объят страшным, неистовым желанием: испытывать голод и утолять его.
Through the Garden, through living trees and living flesh, that horrible, ravening hunger-urge had swept.
Она объемлет и превосходит живую Этель и живого Фрэнка, и можете не сомневаться, дорогие мои, намного превосходит всех вас.
She embraces and encompasses living Ethel and living Frank, and exactly so, my dear ones, does Tiffany embrace and encompass you.
Под их ударами эти химеры пошатнулись; я видел, как живые снаряды и живые цели сплавляются, превращаясь в поток молний.
Beneath their onslaught those chimerae tottered, I saw living projectiles and living target fuse where they met—melt and weld in jets of lightnings.
Я живу для музыки, живу для света, живу для красок – да, правда. Но что это? Зловонный коридор, отделанный замызганной белой плиткой, вода на черном полу, таком грязном, что даже черным его трудно назвать. И повсюду какие-то агрегаты, машины, бойлеры, гигантские цилиндры с навинченными колпачками и печатями. Краска облупилась, и среди гама и шума, сравнимого с тишиной, они кажутся особенно зловещими.
I live for music, live for light, live for colors, yes, true, but what is this, this rank, soiled white-tiled passage, the water on the black floors, so filthy that they are not even black, and look, the engines, the boilers, the giant cylinders with screwed-on caps and seals, so ominous, covered in peeling paint, amid a din of noise that's almost silence.
Я сказал ему, что неплохо бы взять шестимесячный отпуск и поработать в провинции - там хоть вспомнишь, что такое живая игра и живой зритель, и он поглядел на меня так, словно я сообщил ему о своем душевном расстройстве.
I told him about taking six months off and doing rep in the provinces just to get back in touch with live acting and live audiences and he reacted as if I told him I’d had a mental breakdown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test