Translation for "живо жив" to english
Живо жив
Translation examples
Мой милый жив, жив.
My darling is alive, alive.
Он жив, жив, но в коме.
He's alive, alive, coma.
Я чувствую себя таким живым... живым...
I feel so alive... alive...
Она положит их рядом с ней, и мать их начисто вылижет, вдыхая запах соломы и аромат самого чуда рождения, думая – мы живы, живы, живы.'"
Dawn. And she would lay her body beside them as their mothers licked them clean, smelling of sweet straw and the tang of birth, thinking, 'we are alive, alive, alive.'"
Словно погребён в гробнице, которую сам же возвёл. И все эти годы - как камни, заваливающие гробницу, а я должен сбежать, потому что ещё жив. Жив и хочу тебя!
I felt as though I were trapped in a tomb of my own making and all the years until today were stones closing up the tomb and I had to escape because I was still alive, alive and wanting you.
Учитель говорит: «Живым. Живым.
Schoolteacher is saying, "Alive. Alive.
Жива. Жива, но все равно что мертва.
Alive. Alive in the way that death is alive.
Альфонсо был живжив, но тяжело, если не смертельно, ранен.
He was alivealive, but terribly wounded, if not mortally so.
Все еще жива. Жива… снова. Как и прежде, Пробуждение было тяжелым.
Still alive. Alive … again. Awakening was hard, as always.
Но я должен был убедиться, что ты жива. — Жива и в порядке.
But, well, I had to make sure you were still alive.” “Alive and well.”
Гуляя между экраном и стеной кафе, ветер разрывал полотно экрана на части. Винсент Прайс с искаженным лицом кричал, что его сестра жива, жива, жива!
On the screen, the broad white canvas rippling wildly as the wind got between it and the wall of the Parkside Cafe, Vincent Price was screaming that his sister was alive, alive, alive!
Он был жив. Жив! После всех этих лет она, наконец, знала наверняка.
He was alive. Alive! After all these years, she finally knew for certain.
Группа крови Кэрол Гербер. Умерла или жива? Жива или умерла?
Carol Gerber’s blood-type. Dead or alive? Alive or dead?
Затем наклоняется и касается моих губ, и весь мир исчезает, луна, и дождь, и небо, и улицы, и остаемся только мы вдвоем в темноте, живые, живые, живые.
Then he leans forward and presses his lips to mine, and the whole world powers off, the moon and the rain and the sky and the streets, and it’s just the two of us in the dark, alive, alive, alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test