Translation for "жесткое регулирование" to english
Жесткое регулирование
Translation examples
tight regulation
:: Развивать внутренний рынок за счет поощрения местных бизнес-инициатив и минимального, но жесткого регулирования.
:: Develop the internal market by encouraging local business initiatives and ensuring minimal, but tight regulation.
Импорт и экспорт ядерных материалов, химикатов и биологических веществ подлежат жесткому регулированию.
The importing and exporting of nuclear material, chemicals and biological substances are subject to strict regulations.
- жесткое регулирование деятельности охранных компаний, в частности введение запрета на владение ими оружием;
- The strict regulation of the activities of private security firms, and particularly the fact that such firms were prohibited from possessing arms;
Признание того, что терапевтическое клонирование человека требует жесткого регулирования, само по себе является признанием наличия риска потенциальных злоупотреблений.
The recognition that therapeutic cloning required strict regulation was in itself an acknowledgement of the risk for potential abuse.
С помощью различных инструментов ведется работа по решению проблемы загрязнения, благодаря чему многие источники загрязнения становятся предметом жесткого регулирования.
Pollution is being addressed through various instruments, and many sources of pollution are the subject of strict regulation.
Например, не является устойчивым жесткое регулирование вопросов лесопользования, которое подрывает возможности жизнеобеспечения местного населения и усугубляет проблему неоплачиваемой работы женщин по уходу.
For example, strict regulation of forest use that undermines local livelihoods and intensifies women's unpaid care work is unsustainable.
Хотя жесткое регулирование и даже государственный контроль в течение ограниченного периода времени, возможно, в финансовом секторе желательны во избежание чрезмерного разрушения кредитных и реальных активов, нет никаких аналогичных веских доводов в пользу более жесткого регулирования и государственного вмешательства в сектор транспортных услуг, промышленность и строительство.
While strict regulation and even state control for a limited time period may well be desirable in the financial sector in order to avert an excessive destruction of credit and real assets, there is no equally compelling argument for a stronger regulation and state intervention in the transport services sector and goods-producing industries.
Правительствам при содействии гражданского общества следует "обезвредить" сформировавшееся в обществе отождествление оружия с мужчинами посредством создания стабильных условий безопасности на основе реформирования сферы безопасности, экономического развития и жесткого регулирования незаконного владения огнестрельным оружием.
Governments, assisted by civil society, should "disarm" the socially constructed notion of guns as masculine by constructing a stable security situation through security sector reform, economic development and strict regulation of illegal gun possession.
Само по себе ограничение прав на свободу выражения мнений, на собрания и ассоциацию или жесткое регулирование деятельности политических партий не вызовет тех изменений в умонастроениях, представлениях и дискурсах, которые необходимы для того, чтобы предупреждать появление экстремистских политических партий, движений и групп или давать им отпор.
Indeed, restrictions on the rights to freedom of expression, assembly and association, or the strict regulation of activities of political parties will not bring about by themselves the changes needed in mindsets, perceptions and discourse to prevent the emergence of or challenge the existence of extremist political parties, movements and groups.
Хотя регулирование и даже государственный контроль в течение ограниченного времени в финансовом секторе, возможно, и желательны во избежание чрезмерного разрушения кредитных реальных активов, нет никаких аналогичных веских доводов в пользу более жесткого регулирования и государственного вмешательства в сектор транспортных услуг, в промышленность и строительство.
While strict regulation and even state control for a limited time period may well be desirable in the financial sector in order to avert an excessive destruction of credit and real assets, there is no equally compelling argument for stronger regulation and state intervention in the transport sector and goods-producing industries.
Закон 2002 года о защите сельского хозяйства от актов биотерроризма санкционирует жесткое регулирование особых агентов и токсинов, которые могут создать серьезную угрозу для здоровья животных и растений или для продукции животноводства и растениеводства (Свод федеральных постановлений США, раздел 7, часть 331, и раздел 9, часть 121).
The Agricultural Bioterrorism Protection Act of 2002 authorized the strict regulation of select agents and toxins that have the potential to pose a severe threat to animal and plant health, or to animal and plant products (7 C.F.R. Part 331, 9 C.F.R. Part 121).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test