Translation for "жестко контролируемых" to english
Жестко контролируемых
Translation examples
С этой точки зрения партнерства по вопросам мобильности могут быть охарактеризованы как механизм обеспечения экстернализации пограничного контроля в обмен на предоставление жестко контролируемых и ограниченных возможностей для миграции.
Viewed in this way, the mobility partnership can be described as a mechanism for ensuring the externalization of border controls, in exchange for tightly controlled and limited migration opportunities.
19. В советское время отправление религиозных обрядов, в целом, не поощрялось, однако после обретения Туркменистаном независимости в стране наметился жестко контролируемый процесс возрождения ислама.
19. While religious practice was generally discouraged during the Soviet era, there has been a tightly controlled revival of Islam since the independence of Turkmenistan.
9. Переданные в распоряжение МАГАТЭ документы по программам свидетельствуют о наличии четкой и жесткой контролируемой организации с хорошо определенными и доведенными до сведения соответствующих сотрудников графиками осуществления проектов и докладами о ходе работ.
9. Programme documents released to IAEA reflect a formal and tightly controlled organization with well-defined and communicated project schedules and progress reports.
АДС является жестко контролируемой организацией; практически ни один ее комбатант не сдался противнику, при этом продолжают поступать сообщения о том, что в начале 2013 года она пыталась увеличить свою численность за счет вербовки и похищений.
ADF is a tightly controlled organization, with close to no combatants who surrender, and there are persistent reports that it has sought to increase its numbers through recruitment and kidnappings early in 2013.
Такие организации, независимо от того, являются ли они частными или государственными агентствами или предприятиями, как правило, разрабатывают жестко контролируемые бизнес-планы, в соответствии с которыми им необходимо возмещать свои затраты и добиваться отдачи от инвестиций.
Such organizations, whether private or governmental agencies or enterprises, generally work out tightly controlled business plans that require them to recover their costs and make a return on investment.
В конце концов, из этого поражения может получиться нечто не столь уж плохое, подумал он – более чистое, менее коррумпированное и более жестко контролируемое социалистическое общество, которое, возможно, сумеет завладеть астероидом и вернуться на Землю, чтобы завершить дело, начатое Лениным восемьдесят лет назад.
Something good might come out of this fiasco after all, he thought—a purer, less corrupt and more tightly controlled socialist community, which could eventually take over the asteroid and return to Earth to complete the task Lenin had begun eighty-years before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test