Translation for "жертва жертвы" to english
Жертва жертвы
Translation examples
victim victim
- побудить жертву (жертв) насилия в семье к тому, чтобы потребовать защиты ее (их) прав и обратиться за дополнительной помощью;
to encourage the domestic violence victim (victims) to demand protection of her (their) rights and to look for more help;
- помочь жертве (жертвам) насилия в семье дать письменные показания об акте насилия, которые будут использованы в ходе уголовного преследования правонарушителя;
to help the victim (victims) to write an account of the act of violence to be used in the prosecution of the person responsible;
- обеспечить жертву (жертв) насилия в семье соответствующей правовой информацией и дать ей (им) инструкции в отношении того, куда следует обращаться за дополнительной помощью;
to provide the victim (victims) of domestic violence with relevant legal information and to offer her (them) guidance on where to seek further help;
Он жертва жертвы Катрины.
He's a katrina victim victim.
Он - жертва, жертвы- дерьмо.
He's a victim, victims are crap.
Я увидел Уолтера Драгонетта, сидящего напротив Пола Фонтейна за столом для допросов и кричащего на одной ноте «жертва, жертва, жертва».
I saw Walter Dragonette sitting across the battered table from Paul Fontaine, crying victim, victim, victim;
Успешно исполненный ритуал смертельной магии – это уже не смертельная магия как таковая, это чудо справедливости, правосудия, и не может быть преступлением, потому что рука бога уносит жертву – жертв, я имею в виду, – не пошлет же в таком случае рей своих офицеров, чтобы арестовать Бастарда, не так ли?
Successful death magic is not death magic at all, but a miracle of justice, and cannot be a crime, because it is the hand of the god that carries off the victim—victims—I mean, it's not as if the roya can send his officers to arrest the Bastard, eh?"
Гражданство жертвы (жертв):
Nationality(ies) of the victim(s):
3. Предполагаемая жертва (жертвы)
3. Presumed victim(s)
Подпись автора (авторов) и/или жертвы (жертв) _
Signature of author(s) and/or victim(s):
Кроме того, когда женщины становятся жертвами, жертвами становятся и их дети.
Moreover, when women became victims, their children became victims too.
Нападение не направлено против какойто конкретной жертвы; жертвой может быть любое лицо>>.
The attack is not directed at a specific victim; the victim can be any person.
a) фамилии, адреса, даты рождения автора (авторов) и/или предполагаемой жертвы (жертв) и подтверждения личных данных автора (авторов) или предполагаемой жертвы (жертв);
The name, address, date of birth of the author(s) and/or alleged victim(s) and verification of the author's(s')/ alleged victim's(s') identity(ies);
i) в каком качестве данное лицо действует от имени жертвы (жертв) (т.е. указать родственную связь или другие личные связи с предполагаемой жертвой (жертвами)):
(i) In what capacity he is acting on behalf of the victim(s) (e.g. family relationship or other personal links with the alleged victim(s)): _
Дамы и господа, все здесь сегодня являются жертвами, жертвами мошенничества и обмана.
"Ladies and gentlemen, "everyone here tonight is a victim-- "a victim of fraud and deceit.
Она пишет: "Дамы и господа, все собравшиеся являются жертвой, жертвой мошенничества и обмана, таких мрачных и презренных, что я 15 лет не решалась рассказать, на что способны эти монстры...
She writes, "Ladies and gentlemen, everyone here tonight is a victim, a victim of fraud and deceit so dark and despicable that it has taken me 15 terrible years to tell the truth about the monsters responsible--
— Жертвы, жертвы… Их всех находили под землей.
“The victims, the victims… They’ve all been found underground.
Разница только в том, что евреи – это еще и жертвы жертв.
The Jews are also the victims of victims, that's the main difference.
Я увидел Уолтера Драгонетта, сидящего напротив Пола Фонтейна за столом для допросов и кричащего на одной ноте «жертва, жертва, жертва».
I saw Walter Dragonette sitting across the battered table from Paul Fontaine, crying victim, victim, victim;
Просто жертвы, жертвы собственной слепоты.
Just assorted victims, variously blind.
Был ли этот Болдуин частью плана устрашения или, напротив, оказался жертвой? Жертвой?
Was Baldwin a part of the terror, or was he a victim of. it?
Тогда по всему миру погибло более двух миллионов человек, из них примерно пятьсот тысяч – от самого вируса, остальные полтора миллиона стали жертвами жертв.
Worldwide, more than two million people died, roughly five hundred thousand of HRVP itself; the other million and a half were victims of the victims.
Все, что я говорю и делаю, воспринимается с чрезвычайной серьезностью: кто рискнет смеяться над жертвой! Жертва не может дать повода для веселья. — Что ж, продолжайте забавляться своими теориями заговоров, — сказала я и резко поднялась.
Everything I say or do is taken very, very seriously. No one mocks a victim. I am not a figure of mirth. “Well, you all enjoy your conspiracy theories,”
Успешно исполненный ритуал смертельной магии – это уже не смертельная магия как таковая, это чудо справедливости, правосудия, и не может быть преступлением, потому что рука бога уносит жертвужертв, я имею в виду, – не пошлет же в таком случае рей своих офицеров, чтобы арестовать Бастарда, не так ли?
Successful death magic is not death magic at all, but a miracle of justice, and cannot be a crime, because it is the hand of the god that carries off the victimvictims—I mean, it's not as if the roya can send his officers to arrest the Bastard, eh?"
Он никогда не мог совсем закрыть глаза на то, что во многом она – жертва. Жертва своей психической неуравновешенности, жертва родителей, которые привезли ее в Республику, хотя могли оставить в Англии, жертва органов безопасности, отправивших ее родителей в ссылку и, возможно, убивших их, жертва мужа, которого она не любила, но должна была слушаться, жертва системы, пригасившей ее природный блеск, жертва любовника, приехавшего в Берлин, чтобы настроить против нее сына, и, наконец, жертва самого этого сына.
He could never quite blind himself to the many ways in which she was a victim—of her own mental instability, of parents who’d dragged her back to the Republic instead of leaving her in England, of a secret police that had exiled and possibly killed those parents, of a husband she didn’t love but was compelled to obey, of a system that stifled her native brilliance, of a lover who’d come back to Berlin to turn her son against her, and, finally, of that son himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test