Translation for "жертвы спида" to english
Жертвы спида
Translation examples
Она также сообщила о том, что принимаются меры для того, чтобы покончить с предосудительным отношением к жертвам СПИДа.
She also reported on efforts being made to end the stigmatization of AIDS victims.
В мемориальной церкви Эмсли было организовано мероприятие при свечах в память о жертвах СПИДа на Каймановых островах.
A candlelight vigil in memory of Cayman's AIDS victims was held at the Emslie Memorial Church.
Было бы несправедливым не признать тот факт, что бόльшая часть жертв СПИДа живет в развивающихся странах.
It would not be fair if we did not recognize the fact that the majority of AIDS victims are living in the developing countries.
В Объединенной Республике Танзания это особенно наблюдается в тех случаях, когда жертвой СПИДа становится мать.
In the United Republic of Tanzania, this was found to be particularly true when the AIDS victim was the mother.
В этой связи ЮНИСЕФ призвали укреплять сотрудничество с НПО, действующими в регионе, в сферах консультирования и лечения жертв СПИДа.
In that connection, UNICEF was called upon to strengthen collaboration with NGOs working in the region in the areas of counselling and treatment of AIDS victims.
Эта клиника обслуживает 59 поселков и обеспечивает медицинскую и иную помощь жертвам СПИДа, а также снабжение питьевой водой.
This Clinic serves 59 villages, proving medical and other support to AIDS victims, and clean drinking water.
Хотя женщины составляют только треть от общего числа жертв СПИДа, ежегодные уровни заболеваемости приблизительно одинаковы для мужчин и женщин.
While women only accounted for a third of AIDS victims, annual infection rates were roughly the same for men and women.
Она спрашивает, имеет ли Ангола национальную стратегию борьбы с распространением ВИЧ/СПИДа и оказания надлежащей медицинской помощи для лечения жертв СПИДа.
She enquired whether Angola had a national policy to control the spread of AIDS as well as to provide adequate treatment to AIDS victims.
Таким образом, по оценкам к 2000 году численность жертв СПИДа составит около 2 400 000 человек, а численность детей-сирот - 750 000 -1 000 000.
It is thus estimated that, by the year 2000, AIDS victims will number about 2,400,000 and orphaned children between 750,000 and 1,000,000.
Острый на язык Алекс однажды заметил, что он напоминает жертву СПИДа — с тех пор эта шутка пошла по рукам.
Alex had once said he reminded him of an AIDS victim and it had become something of a running joke.
Это шуршала неделя Суперкубка, и в шорохе этом тонули рыдания бездомных, бессмысленное бормотание умалишенных, предсмертная агония жертв СПИДа и печально-позорные новости из Израиля, также известного как Палестина.
It was the rustle of Super Bowl week, drowning out the sobs of the homeless, the jabber of the mad, the death rattle of AIDS victims, and the sad, disgraceful news from Israel a.k.a. Palestine;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test