Translation for "женщина и девочка" to english
Женщина и девочка
Translation examples
Женщина или девочка, владеющая продуктивными навыками и уверенная в себе настолько, чтобы применить эти навыки, - это женщина или девочка, действительно готовая пользоваться своими правами и возможностями.
A woman or girl with a viable skill and the self-belief to use that skill is truly an empowered woman or girl.
:: возраст женщины или девочки близок к началу или окончанию обычного детородного периода
the age of the woman or girl is near the beginning or the end of the usual childbearing years
b) удерживает женщину или девочку против ее воли в публичном доме, признается виновным в совершении мисдиминора.
(b) detains a woman or girl against her will in a brothel, is guilty of a misdemeanor.
Кроме того, на их долю выпадают социальные, политические и экономические издержки, связанные с положением, которое они занимают в обществе как женщины или девочки.
Further, there are social, political and economic penalties that accrue to the status of being a woman or girl.
:: женщина или девочка имеет серьезные умственные отклонения по смыслу раздела 138(2) Закона 1961 года о преступлениях.
the woman or girl is severely subnormal within the meaning of section 138(2) of the Crimes Act 1961.
253. Концепция британского правительства предусматривает создание общества, в котором все женщины и девочки будут жить без страха насилия.
253. The British Government's vision is for a society in which no woman or girl has to live in fear of violence.
:: если бы беременность была сохранена, это создало бы серьезную угрозу жизни или физическому или психическому здоровью женщины или девочки; или
if the pregnancy were allowed to continue it would result in serious danger to the life, or to the physical or mental health, of the woman or girl; or
"Любое лицо, которое с намерением оскорбить целомудрие любой женщины или девочки произносит любое слово, издает любой звук, делает любой жест или демонстрирует любой предмет с тем, чтобы такое слово или звук были услышаны или же такой жест или предмет были увидены такой женщиной или девочкой, или любое лицо, которое вторгается в личную жизнь женщины или девочки, совершая любой поступок, имеющий целью оскорбление ее достоинства, обвиняется в совершении правонарушения, и к нему применяется мера наказания в виде лишения свободы на один год".
Whoever, intending to insult the modesty of any woman or girl, utters any word, makes any sound or gesture, or exhibits any object, intending that such word or sound shall be heard, or that such gesture or object shall be seen, by such woman or girl, or whoever intrudes upon the privacy of a woman or girl by doing an act of a nature likely to offend her modesty, shall be guilty of a misdemeanour, and shall be liable to imprisonment for one year.
139. В Уголовном кодексе содержится ряд положений, предусматривающих наказание за совращение женщины или девочки в возрасте до восемнадцати лет.
139. There are a number of provisions in the Penal Code which establish offences for procuring any woman or girl under the age of eighteen.
Почти четверть опрошенных мужчин сообщили о том, что они совершали изнасилование в отношении женщины или девочки, а их доля варьировалась от 10 до 62 процентов в зависимости от страны.
Nearly a quarter of the men interviewed reported committing rape against a woman or girl, 10-62 per cent across the sites.
Ты сказал, Идас – женщина? – Да. Девочка.
Are you saying Idas was a woman?” “A girl, yes.”
- На, выпей воды. Ты сказал, Идас - женщина? - Да. Девочка.
"Here, have some water. Are you saying Idas was a woman?" "A girl, yes."
Когда Аплегатт оседлал коня и вывел во двор, женщины и девочки там уже не было.
By the time Aplegatt had finally saddled his horse and led it out into the courtyard there was no sign of either woman or girl.
— Ты когда-нибудь спала с женщиной? — спросила Девочка. — Тебе понравится. — Ладно, — согласилась Кэрри.
"Have you ever been with a woman?" the Girl asked Carrie. "You'll like it." "Okay," Carrie said.
Его заинтересовали пять фотографий, стоящих на краю стола, — Тэлли с женщиной и девочкой в разном возрасте.
Five photographs waited at the back of the desk, Talley with a woman and girl, the woman and Talley always the same, the girl at different ages.
– Я не хочу видеть их, – сказал Маниакис. – Меня вполне устроит, если женщина с девочкой немедленно отправятся в женский монастырь, а мальчик – в мужской.
"I don't want to see them," Maniakes said. "If the woman and girl go into a convent and the boy to a monastery, that will satisfy me.
Когда выпрямилась, взглянула на дом и увидела дочь в объятиях женщины, которую девочка считала своей матерью.
When she straightened back up she looked over at the house and saw Jodie in the arms of the woman the girl thought was her mother.
Одна женщина — совсем девочка — некоторое время шла вслед за ними, потом остановилась, постояла одна посреди улицы и вернулась к теплу.
A woman-a girl, really-followed them a little way and then stopped, standing alone in the street before retreating to the warmth.
— Значит, такси, — кивнул Пауэлл. — Надо обзвонить таксопарки и узнать, кто посадил женщину с девочкой в этом квартале в интересующее нас время.
"Which means a cab," Powell said, nodding. "So we call the cab companies and see who picked up a woman and girl on that block at that time."
Устремившись по Первой авеню в северном направлении, она могла не глядя отметить те места, где прежде останавливалась и надолго застывала как вкопанная: у нее крепла уверенность, что здесь когда-то была убита женщина или девочка.
Heading north on First, she could tick off all the places she’d formerly stopped and stood, certain that she had found a spot where a woman or girl had been killed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test