Translation for "желчность" to english
Translation examples
noun
Возобладают дисгармония, чувство обиды и даже желчность, если будут приняты формулы "быстрого решения" и "2+3".
Disharmony, resentment, even acrimony would prevail if the “quick fix” or the “2+3” formula were adopted.
Основные авторы празднуют так называемую победу, но давайте не будем забывать о том, что эта победа далась ценой большой раздражительности и желчности в Третьем комитете и ценой подрыва чувства единства и сотрудничества, которыми должна характеризоваться наша работа в Организации Объединенных Наций.
The main sponsors will celebrate their so-called victory, but let us not forget that that victory was at the cost of much acrimony in the Third Committee and of the undermining of the sense of commonality and cooperation that should characterize our work at the United Nations.
Неужели есть что-то дороже, чем спасение твоего романа из черных вод желчности и отчаяния?
What price would you place on saving your relationship from ending in a black sea of acrimony and despair?
Но тут больше не желчность, а боль.
I have more pain than acrimony.
Идеализированная версия ее самой, человека, которого она не помнила, который, как ей казалось, растворился в желчности развода.
It looked like some idealised version of her, a person she had ceased to know, a person she had believed long buried in the acrimony of the divorce.
Холдейн разъяснял все с известной долей педагогической желчности, а Лейзер очень внимательно его слушал, то и дело кивая головой в знак согласия.
Haldane explained all this with pedagogic acrimony while Leiser listened carefully, now and then briskly nodding his assent.
в то же время она решительно и даже с какой-то желчностью отвергала все попытки юноши помочь ей и его настоятельные просьбы воспользоваться самой этим ложем для отдыха.
and during the time she was preparing it, rejected, even with acrimony, any attempt which the youth made to assist her, or any entreaty which he urged, that she would accept of the place of rest for her own use.
Даже когда ты думаешь, будто точно знаешь, чего ожидать от другого человека, он может поступить совершенно иначе: сострадание обнаруживается там, где предполагалась желчность, щедрость там, где раньше были лишь равнодушие и корыстолюбие.
Just when you thought you knew what to expect from another individual, there'd be a complete turnaround, compassion would be offered when acrimony was expected, charity where before there had been only indifference and avarice.
noun
Этими четырьмя "соками" были желтая желчь,... преобладание которой вызывает у пациента желчность... злость или тошноту.
The four humours were yellow bile, which, if in excess, would cause the patient to become bilious or bad-tempered and nauseous.
Лишь через пару недель стало ясно: желчность Пикара никак не связана с Флоренс, а вызвана обидой, что товарищ по Кадр-Нуар обскакал его. И не просто товарищ, а сын фермера.
It had taken him weeks to work out that Picart’s bile had little to do with Florence, and everything to do with his fury at having been usurped within Le Cadre Noir, jostled aside by the son of a farmer.
Тем не менее сила внушения велика, и дикая желчность Софи пробудила во мне какую-то атавистическую предвзятость, и, пока автобус, раскачиваясь, въезжал на асфальтовую стоянку у пляжа Джонса, я все больше погружался в мрачные раздумья по поводу моего недавнего ограбления.
Nonetheless, the power of suggestion is mighty, her savage bile touched in me some atavistic susceptibility, and as the bus rocked its way out onto the asphalt parking lot at Jones Beach, I found myself brooding blackly on my recent robbery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test