Translation for "железо и медь" to english
Железо и медь
Translation examples
С увеличением глубины залегания корок снижаются концентрации вернадитовых элементов, но возрастают концентрации железа и меди.
Vernadite-related elements decrease, whereas iron and copper increase with increasing water depth of crust occurrence.
Из наблюдаемых компонентов особую озабоченность вызывают общее содержание железа, марганец, медь, нитриты, сульфаты, фенолы, цинк, нефтепродукты, хром (6+) и БПК5.
From the determinands monitored, total iron, manganese, copper, nitrites, sulphates, phenols, zinc, oil products, chromium (6+) and BOD5 are of particular concern.
По сравнению с другими видами мяса в ней в больших количествах содержатся макро- и микроэлементы: кальций, фосфор, железо, натрий, медь, магний, кремний, цинк, никель.
Compared with other types of meat, it contains greater quantities of macronutrients and trace elements: calcium, phosphorus, iron, sodium, copper, magnesium, silicon, zinc and nickel.
Карибский бассейн богат природными ресурсами, располагает обширными запасами железа, бокситов, меди, угля и хрома, там находится 10 процентов мировых запасов углеводородов.
The Caribbean is rich in natural resources, with its vast reserves of iron, bauxite, copper, coal and chromium, as well as 10 per cent of the world's hydrocarbon resources.
9. Э-отходы содержат ценные материалы, которые могут быть рекуперированы для рециркуляции, включая железо, алюминий, медь, золото, серебро, платину, палладиум, индий, галлий и редкоземельные металлы, что способствует устойчивому регулированию ресурсов.
E-waste contains valuable materials that can be recovered for recycling including iron, aluminium, copper, gold, silver, platinum, palladium, indium, gallium and rare earth metals, thus contributing to sustainable resource management.
Аккумуляторы, которые всегда должны извлекаться из трубок на начальных этапах любых экологически обоснованных процессов рекуперации материалов и рециркуляции, могут быть подвергнуты безопасной рециркуляции с рекуперацией железа, алюминия, меди, никеля, кобальта и кадмия в зависимости от типа аккумулятора и применяемого процесса рекуперации.
Batteries, which must always be removed from the handset during the early stages of any environmentally sound material recovery and recycling process, can be safely recycled to recover iron, aluminium, copper, nickel, cobalt and cadmium, depending upon the battery type and also on the particular recovery process.
Оно улучшает пористость почвы, а компост связывает в ней питательные вещества, вследствие чего растения могут использовать их в течение более продолжительного периода времени; оно способствует улучшению состояния растений и росту корневой системы, поскольку обеспечивает наличие существенно важных веществ, включая такие микроэлементы, как железо, марганец, медь, цинк и бур, для растений.
It improves soil porosity, the compost binds the nutrients in the soil, making them available to plants for a longer period of time, and it improves plants and root growth because the essential nutrients, including trace elements such as iron, manganese, copper, zinc and boron, are available when required by the plants.
Одни чернила содержат кадмий, другие - железо и медь.
Some inks contain cadmium, others use iron and copper.
Всюду расходы, если не на железо и медь, то на еду, хозяйство и все такое.
If it is not expenditures for iron and copper, it is expenditures for food or clothes or something.
— Может быть, — кивнула Треза. — Железо и медь добывать очень трудно.
"Quite likely," she admitted. "Iron and copper have grown very scarce.
Однако для двигателя, по самым скромным подсчетам, потребуется железа и меди золотых на двадцать.
But the iron and copper alone for his engine will run nearly twenty golds.
Обычно встречается вместе с железом и медью, как в Петсамо и Судбери в Канаде.
You usually get nickel along with iron and copper — like up at Petsamo and out at Sudbury, Canada.
В первые же дни Джон Дулитл обследовал горы и нашел месторождения железа и меди.
One of the first things that John Dolittle did was to search the mountains till he found iron and copper mines.
Френа, с полудюжиной других мужчин, мы нашли работающими над какими-то огромными рамками из железа и меди.
We found Trone and half a dozen other men, working with some giant frameworks of iron and copper.
Теперь я наверняка знал, что Хорхе Кампос – мошенник: в земле, которой владели индейцы яки, не было ни железа, ни меди.
I knew then that Jorge Campos was a con man. There were no iron or copper deposits on the lands owned by the Yaqui Indians.
Красные и охристые полосы на искусственной поверхности планеты свидетельствовали о присутствии железа и меди, вызванном просачиванием грунтовых вод через пористый материал.
The swaths of red and ochre were due to impurities of iron and copper in the artificial surface, probably caused by percolation of groundwater through the porous material.
Один обнаружил в скалах соль, которая улучшила бы вкус пищи, а другой — геологи, и шахтеры — нашел залежи железа и меди и принес с собой образцы.
two more patrols reported in: one had found rock salt which could only improve the taste of food, and the other, geology and mining types, had located deposits of iron and copper and had brought back samples.
Он добавил, что некие горнодобывающие компании Соединенных Штатов заинтересованы в разработке залежей железа и меди в землях индейцев яки и на этом Хорхе Кампос собирается заработать около пяти миллионов долларов.
He said that some mining companies in the United States were interested in the iron and copper deposits that belonged to the Yaqui Indians, and that Jorge Campos was there in line to collect perhaps a five million dollar fee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test