Similar context phrases
Translation examples
Огнетушитель, сломанная дверь в кабинку, вентилятор, ведро, жвачка на раковине.
Fire extinguisher, broken cubicle door, fan, bin, chewing gum on sink.
Ты прилепишь жвачку на камень, стоящий 7 миллионов Евро?
You're gonna put your gum on a stone worth 7 million Euros?
Потому что он не догадывался, кто клеил жвачку на его стул.
That's because he never knew I was the one putting' gum on his seat.
Я знаю, что она могла прилепить мою жвачку на ботинок Моны.
For all I know she could have stuck a wad of my gum on one of Mona's shoes.
Люпин, к удивлению всех, улыбался. — Я бы на твоем месте отлепил жвачку с замочной скважины, Пивз, — приветливо сказал он. — Мистер Филч весьма огорчится, ведь там его щетки.
to their surprise, he was still smiling. “I’d take that gum out of the keyhole if I were you, Peeves,” he said pleasantly. “Mr. Filch won’t be able to get in to his brooms.”
Хагрид — огромную коробку любимых лакомств Гарри: всевкусными драже Берти Боттс, шоколадными лягушками, дующейся жвачкой Друбла и Шипучими шмельками… Миссис Уизли, конечно, прислала очередной свитер (зеленый с драконом на груди, должно быть, Чарли рассказал ей о хвостороге) и большущий пакет сладких домашних пирожков.
and Hagrid, a vast box of sweets including all Harry’s favorites: Bertie Bott’s Every Flavor Beans, Chocolate Frogs, Drooble’s Best Blowing Gum, and Fizzing Whizbees. There was also, of course, Mrs. Weasley’s usual package, including a new sweater (green, with a picture of a dragon on it—Harry supposed Charlie had told her all about the Horntail), and a large quantity of homemade mince pies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test