Translation for "жаловаться на это" to english
Жаловаться на это
Translation examples
Некоторые женщины, особенно в сельских районах, где средний уровень образования низок, по-прежнему мирятся с определенными традициями и не помышляют о том, чтобы жаловаться по этому поводу.
Some women, especially in rural areas where education levels are low, still accept certain practices and would not think about complaining about them.
4.3 Государство-участник отмечает, что 8 ноября 2001 года автор заявил в ходе слушания в Ленинградском областном суде, что он подвергся применению незаконных методов и что он ранее жаловался на это в прокуратуру.
4.3 The State party notes that, on 8 November 2001, the author stated at the hearing before the Leningrad Regional Court that he had been subjected to unlawful methods and that he had previously complained about it to the prosecutor's office.
Он надеется, что Председатель Консультативного комитета осознает тот факт, что его делегация неоднократно жаловалась по этому вопросу, и отмечает, что представитель Группы 77 и Китая только что подал жалобу в отношении рекомендаций Консультативного комитета, которые не представлены в письменном виде.
He hoped the Chairman of the Advisory Committee would understood the fact that his delegation had complained repeatedly about that issue and noted that the representative of the Group of 77 and China had just complained about Advisory Committee recommendations that were not in writing.
Союз за демократию и социальный прогресс (СДСП) жаловался на это с самого прихода к власти нового режима. 14 июня он подверг критике правительство за то, что оно полностью отошло от соглашений СНК; 17 июня Объединенная партия Лумумбы (ПАЛУ) потребовала, чтобы правительство сократило переходный период до 12 месяцев; христианские демократы призвали к образованию фронта за защиту демократии (ФЗД); а Жозеф Оленганкой, лидер Реформаторских сил за единство и солидарность (ФОНУС), подверг критике антидемократический курс АФДЛ (24 июня).
The Union for Democracy and Social Progress (UDPS) has complained about this since the installation of the new regime. On 14 June, it criticized the Government for having departed completely from the CNS agreements; on 17 June, the Unified Lumumbist Party (PALU) demanded that the Government reduce the transition period to 12 months; the Christian Democrats called for the formation of a Front pour la survie de la démocratie (FSD); and Joseph Olenghankoy, leader of the Forces novatrices pour l'union et la solidarité (FONUS), criticized the undemocratic course taken by AFDL (24 June).
Хм, ты в течении трёх дней жаловалась на это.
Hmm,you spent three days complaining about it.
Ну, продолжайте жаловаться на это, и сможем добраться туда быстрее.
Well, keep complaining about it and we may get there faster.
Вы можете беситься и жаловаться на это, или вы можете подогнать свои ожидания
You can bitch and complain about it, or you can adjust your expectations.
Я даже жаловался на это преподавателям, и они сочувствовали мне и все такое, но ты мог бы сказать, что просто... никому нет до этого дела.
I even complained about it to the faculty, and they were sympathetic and all, but you could just tell that... nobody really cared.
Мы испокон веков жаловались на это.
We’ve been complaining about this for ages.
Одна из девиц жаловалась на это.
He remembered one of the girls complaining about that.
Однако Ванесса уже начала жаловаться по этому поводу.
But Vanessa was already complaining about that.
Даже Ванесса частенько жаловалась по этому поводу:
Even Vanessa complained about it sometimes.
Многие женщины жаловались на это, но не Кейт.
A lot of other women might have complained about that, but not Kate.
Я только на днях говорила о том, что !Ксаббу жаловался на это же». Она переспросила бабуина.
I was just talking the other day about how !Xabbu complained about it. She asked him.
Она могла обнаружить дурную сторону в чем угодно и жаловаться на это целую вечность. - В чем дело? - спросил я.
She could find the bad side of anything and complain about it forever. “What?” I asked.
У Райана возникло ощущение, что Хардинг не до конца искренен с ним, однако никаких причин жаловаться на это у него не было, ведь так?
He had the feeling that Harding was not being entirely truthful, but he had no real reason to complain about that, did he?
Из его рассказов становилось ясно, что дела его вообще были катастрофически плохи, хотя Егоркину и в голову не приходило жаловаться на это, – это было его естественное состояние.
From Yegorkin’s talk it became clear that his affairs were by and large in catastrophically bad shape, although he never thought to complain about it: for him it was just the way of things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test