Translation for "жажда мести" to english
Жажда мести
noun
Translation examples
noun
Этот город не отравлен жаждой мести.
The city was not, nor is it, spoiled by revenge.
Эти действия лишь разжигают ненависть, отчаяние и жажду мести.
Such actions only intensify rage, desperation and a desire for revenge.
Поведение взрослых и средства массовой информации также вызывают жажду мести и у детей.
Adult behaviour and the mass media also contribute to strong feelings of revenge among the children.
Как и в Ливане, я отметила их жизнерадостность и стойкость, но я была обеспокоена проявлениями у них страха, тревоги, злобы, жажды мести и отчаяния.
As in Lebanon, I noted that they were playful and resilient, but I was disturbed by their expressions of fear, anxiety, anger, revenge and hopelessness.
76. Этнические аспекты конфликта стали причиной не только огромной трагедии, но и озлобления общин и жажды мести.
76. The ethnic dimensions of the conflict have engendered not only tremendous tragedy, but also anger between communities and the urge for revenge.
Когда совершаемые против детей преступления остаются безнаказанными, многие дети присоединяются к вооруженным группам, движимые жаждой мести.
When crimes against children are committed with impunity, many join armed groups motivated by a desire for revenge.
Жажда мести и радикальные учения также играют роль в принятии некоторыми детьми решения присоединиться к той или иной вооруженной группе.
Revenge and radical teachings also play a role in some children's decision to join an armed group.
В отношениях между Сирийской Арабской Республикой и Израилем и Израилем и Ливаном взаимопонимание и сотрудничество приходят на смену ненависти и жажде мести.
In the relations between the Syrian Arab Republic and Israel, and between Lebanon and Israel, hatred and revenge were being replaced by mutual understanding and cooperation.
Будучи в плену мрачных воспоминаний или движимы жаждой мести, бурундийцы живут в блокированном обществе с почерствевшей культурой, откуда никто не видит выхода.
Because of these sad memories or a desire for revenge, Burundi society has become paralysed and Burundi culture stifled, with no solution in sight.
Потому что там формируются завистливые, отчаивавшиеся, разуверившиеся, подавленные, озлобленные и утратившие человеческие чувства личности, которые неизменно будут испытывать жажду мести".
For we will have created an envious, frustrated, delusional, pent-up, angry and de-humanized individual who will certainly seek revenge."10.
Мною завладела жажда мести.
I wanted revenge.
- Удовлетворить его жажду мести.
- Satisfy his need for revenge.
Жажду мести оставьте себе.
But you can keep the revenge.
Нет, мне понятна жажда мести.
No, I understand wanting revenge.
Мы пришли с жаждой мести.
So we've come here seeking revenge.
Жажда мести – спутница утраты.
The desire for revenge, it's a part of grieving.
Собственной жажды мести?
His own desire of revenge?
Чтобы не угасала жажда мести.
To keep a desire for revenge alive.
Жажда мести, жажда наказания.
The wish for revenge, or for punishment.
Жажда мести – в твоей груди.
Revenge is in your belly.
Разве мы не утолили жажду мести?
Haven't we had our revenge?
Жажда мести кипела в его крови.
He wanted revenge on the thing.
У вас нет предвидения, только жажда мести.
You have no vision, only a thirst for revenge.
– Меня поддерживала жажда мести.
“I had my revenge to nourish me.”
Лица их вспыхнули жаждой мести;
Their eyes lit with relief and revenge-lust;
И сверх всего ты одержима жаждой мести!
And more than that, you’re sick with a craving for revenge!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test