Translation for "есть льготы" to english
Translation examples
Упомянутые девять льгот включают в себя: льготы в связи с инвалидностью, смертью в результате несчастного случая, телесными повреждениями (также предусмотрено бесплатное медицинское обслуживание), льготы и пособие по материнству, льготы и пособие при выходе на пенсию, льготы и пособие выжившим иждивенцам, а также пособия по безработице.
These nine benefits are: disablement, funeral, invalidity, injury (and free medical care), maternity benefit and grant, retirement benefit and grant, sickness, survivors benefit and grant and unemployment benefits.
Льготы для матерей
Maternity benefits
Пособия и льготы
Coverage and benefits
Оплачивая послабления и льготы?
Paying exemptions and benefits?
– Льготы, — парировал Райделл.
Benefits, Rydell countered.
Пожаловались на нехватку денег и дополнительных льгот.
We bitched about pay and benefits.
Они имели свои деньги, пользовались какими-то льготами.
They got their salaries. They got their benefits.
Наш набор льгот для сотрудников очень неплох.
Our benefits package is very fine.
Уже не существовало доброй половины прежних дополнительных льгот.
Half the fringe benefits were gone.
Машины, самолеты, люксы в отеле— дополнительные льготы.
Cars, planes, hotel suites-fringe benefits.
Выйдя в отставку, они получают ряд льгот и привилегий.
Upon resignation, they receive a number of benefits and privileges.
Или Барри, как его наследник, имеет право на льготы и преимущества?
Or could Barri, as his heir, reap the benefits ?
Любые обещания льгот и развлечений должны основываться именно на этом.
All the fun and benefits have to lie in that direction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test