Translation for "единый номер" to english
Единый номер
Translation examples
Она закрепляет за судном единый номер на весь срок его эксплуатации, независимо от изменений флага, владения или названия.
It will provide a single number for the entire life of a vessel regardless of changes of flag, ownership or name.
d) инвестирование средств в создание телефонной системы по принципу доступа с единого номера позволит сотрудникам перенаправлять входящие звонки на различные номера, которые будут невидимыми для звонящего, т.е. сотрудники могут переадресовывать входящие рабочие звонки на свой домашний или мобильный телефон, что будет облегчать клиентам поддержание контактов с ними без раскрытия их личных номеров;
Investing in a "Single Number Reach" telephone system would allow staff to redirect their incoming calls to multiple phone numbers, which would be invisible to the caller, i.e. staff could divert their work calls to their home or mobile numbers making it easier for customers to contact them without publicizing their private numbers.
413. Кроме того, в Законе о мобилизации средств на нужды обеспечения жильем и борьбе с отчуждением от 25 марта 2009 года усилены и усовершенствованы существующие нормы обязательной регистрации ходатайств о предоставлении социального жилья ("единый номер"), введенные Законом о борьбе с отчуждением от 29 июля 2008 года, что облегчило процедуру получения социального жилья, поскольку были усилены положения об обязательном характере регистрации ходатайств, ускорено прохождение соответствующей аттестации и расширено число пунктов возможной регистрации; наконец, на национальном уровне были ограничены информация и число документов, которые следует представить в обоснование своего ходатайства о предоставлении социального жилья, в результате чего домовладелец не может требовать представления каких-либо других документов, помимо указанных.
413. Furthermore, the Act of 25 March 2009 on action for housing and against exclusion strengthened and improved the existing mechanism for the compulsory so-called "single number" registration of requests for social housing established under the Anti-exclusion Act of 29 July 1998, by facilitating the application procedure for social housing, reinforcing the compulsory nature of registration of applications, expediting the delivery of documentation to that effect and increasing the number of possible places of registration; lastly, the information to be provided in the application for social housing and the supporting documents required are specified at the national level and lessors cannot therefore demand further information or documentation in order to assign social housing.
Он остаётся в отеле "Тадж-Махал", притом забронировав все до единого номера.
Beck: He's staying at the Taj Mahal Hotel, which they have booked every single room in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test