Translation for "его техническое обслуживание" to english
Его техническое обслуживание
  • its maintenance
Translation examples
its maintenance
По последнему проекту, проекту для Совета министров, во время вторжения Ирака и оккупации им Кувейта шел период технического обслуживания.
The last project, the Council Project, was in its maintenance period at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Необходимо уделить первоочередное внимание восстановлению существующей сельской инфраструктуры и передаче ответственности за ее техническое обслуживание и эксплуатацию местным органам.
Priority must be given to rehabilitating existing rural infrastructure and to fostering local responsibility for its maintenance and management.
Корпорация "Инжиниринг проджектс" утверждает, что в момент вторжения Ирака и оккупации им Кувейта проект для Совета министров находился на стадии технического обслуживания.
Engineering Projects alleged that the Council Project was in its maintenance period at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
c) если речь идет об аренде без обслуживания, проверку состояния имущества (то есть уровень материально-технического обслуживания) на предмет его соответствия нормативам.
(c) In the case of a dry lease, a determination will be made as to whether the condition of the equipment, i.e., its maintenance status, is acceptable.
Следует отметить, что привлечь за счет эксплуатации здания достаточную сумму поступлений для покрытия расходов, связанных с его техническим обслуживанием и функционированием, будет трудно.
It should be noted that it would be difficult to generate sufficient income from the building to match the expenditures for its maintenance and operation.
7. Кто в вашей компании имеет доступ к данным, касающимся эксплуатации газопровода и его технического обслуживания, а также к данным, запрашиваемым компетентными органами надзора?
7. Who in your company has access to the data referring to the operating gas pipeline and its maintenance as well to the data requested by competent inspectorate authorities?
В случае расширения участия в управлении зданием, владельцы отдельных квартир могли бы почувствовать бóльшую ответственность за здание, что улучшило бы его техническое обслуживание и, следовательно, его благоустройство.
With increased participation in the management of the building, owners of the individual units would feel more responsible for the building, which would contribute to its maintenance and consequently its sustainability.
Вопрос № 7: Кто в вашей компании имеет доступ к данным, касающимся эксплуатации газопровода и его технического обслуживания, а также к данным, запрашиваемым компетентными органами надзора?
Question No 7: Who in your company has access to the data referring to the operating gas pipeline and its maintenance as well as to the data requested by competent inspectorate authorities?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test