Translation for "его лечение" to english
Его лечение
  • his treatment
Translation examples
his treatment
Он был прикован к койке, однако врачи заявили, что такое унизительное отношение никак не сказывается на его лечении.
He was bound to his bed but doctors stated that this humiliation did not affect his treatment.
Утверждение, что он не стал бы продолжать медицинское лечение по возвращении в Иран, является исключительно предположением, ибо автор все время соблюдал режим лечения, предписанный ему в Австралии.
The assertion that he would not pursue medical treatment upon return to Iran is conjecture, and the author has at all times cooperated with his treatment in Australia.
8.5 Государство-участник сообщает, что во время лечения в Минске автор получал консультации различных специалистов и прошел несколько медицинских обследований, в результате которых ему было предписано соответствующее лечение.
8.5 The State party contends that during his treatment in Minsk, the author consulted different specialists and passed a number of examinations, following which he was prescribed appropriate medication.
Государство-участник заявляет, что в описании его лечения и состояния его здоровья, которое было дано представителям посольства жалобщиком и его матерью, имеются существенные расхождения.
The State party submits that there are substantial discrepancies in the description of his treatment and his health given to the Embassy representatives by the complainant and by his mother.
Я беспокоюсь о его лечении.
I've been concerned about his treatment.
Эм, это касается его лечения.
Um, you're getting into his treatment.
Доктор Корвис сказал, что его лечение - отличается.
Dr. Corvis said his treatment was different.
Боюсь, это плохо скажется на его лечении.
I'm afraid that would be counterproductive to his treatment.
Разве они не должны покрыть его лечение?
- Shouldn't they pay at least enough for his treatment?
Он оплачивал его лечение, его обучение, его нянек.
He was paying for his treatment, his school, the nurses.
И ваш муж сказал, что вы платили за его лечение?
And your husband said you paid for his treatment?
Отличный человек. Очень умный врач, но его лечение очевидно не помогает.
Really smart doctor, and his treatment obviously isn't working.
Я бы хотел продолжить его лечение на благотворительной основе.
I would like to continue his treatment on a charitable basis.
Доктор Хамада утверждает, что его лечение продлевает жизнь инфицированным.
Well, Dr. Hamada claims that his treatment prolongs the lives of the infected.
Как его лечение? — Какое еще лечение?
How's his treatment going?"
Его лечение от пулевого ранения закончилось.
His treatment for the bullet wound had ended.
И какое землетрясение может отсрочить его лечение?
And what short of an earthquake could postpone his treatment?
Станет ли он таким же, если его лечения ослабят?
Would he be that way too if his treatments were reduced?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test