Translation for "духовые ружья" to english
Духовые ружья
Translation examples
В садовника посольства выстрелил подросток из духового ружья.
A person shot at the gardener at the embassy with an air gun.
А еще все эти его пистолеты, винтовки и духовые ружья.
And all those pistols and air-guns and rifles.
— По-моему, духовое ружье может пригодиться нам в конторе.
       'I thought an air-gun might be useful in the office.
Окно чуть не треснуло от стука, кто-то будто палил из духового ружья.
It had rapped the glass almost to breaking point, as if someone had used an air-gun.
Большинство оконных панелей мальчишки расстреляли из духовых ружей.
Most of the glass had been shot out by kids with air guns.
За двенадцать купонов, вырезанных из таких коробок, фирма обещала духовое ружье.
The company also gave away an air-gun in return for twelve lids.
Холмс поднял с пола громадное духовое ружье и стал рассматривать его механизм.
Holmes had picked up the powerful air-gun from the floor, and was examining its mechanism.
Помните, Уотсон, тот вечер, когда я пришел к вам и закрыл ставни, опасаясь выстрела из духового ружья?
You remember at that date, when I called upon you in your rooms, how I put up the shutters for fear of air-guns?
Но эффект от удара десяти килограммов стали с вольфрамовым наконечником при такой скорости такой же, как если бы вы выстрелили из духового ружья в упор в таракана.
But the effect often kilograms of tungsten-tipped steel at that speed hitting a tank is like… well, like firing an air-gun pellet onto the back of a cockroach at point-blank range.
Этих упрямцев прикончили Тшуи и остальные с помощью духовых ружей, заряженных отравленными дротиками. Охота прошла почти беззвучно.
But hunting with the infrared goggles, Tshui and the others had finished off these last stubborn cats, using air guns equipped with poisoned darts. It had been a quiet kill.
Например, он мог понять причину, по которой его десятилетний внук выстрелил в зад сэру Эзми Фозергиллу из духового ружья.
For instance, he could quite see the reason why his ten-year-old grandson must shoot Sir Esme Forthergill in the seat of the pants with an air gun.
Хочу ручку со слезоточивым газом, духовое ружье с парализующими--
I want a tear gas pen, a blowgun with paralyzer darts...
Отравленный дротик для духового ружья.
A poisoned blowgun dart.
Мерседес вытащила из сумочки миниатюрное духовое ружье.
She drew the small blowgun from her purse.
Их оружием служили копья, томагавки, ножи и духовые ружья.
Their weapons were spears, tomahawks, daggers, and blowguns.
А яномамо были еще и ловкими охотниками, свободно владеющими луком, духовым ружьем, копьем и дубиной.
The Yanomamo were superb hunters, skilled with bow, blowgun, spear, and club.
Татуированный пират поднес к губам духовое ружье, как только Дюдермонт вышел из заведения.
The tattooed man brought the blowgun up to his lips the second Deudermont exited the tavern.
Вооружившись только стрелами, духовыми ружьями и костяными ножами, они плотной группой ринулись к лагерю.
As a group, they lunged into the jungle camp, armed only with arrows, blowguns, and bone knives.
За моей спиной вздохнуло духовое ружье, гигант взвыл, подпрыгнул и упал в озеро с плеском.
Blowguns sighed at my back. The giant yelled, toppled, and splashed into the lake.
Большая часть ее попала на приготовленный коготок, который он затем вставил в духовое ружье.
He caught most of it on the tip of the cat's claw, then stuffed the dart into the end of his blowgun.
Крипс с приятелем крадучись добрались до чердачного окна и оставили там духовое ружье и яд.
Creeps led his friend to the shadows by a dormer on the building, where they deposited the blowgun and poison.
Внутри она находит миску, немного сушеной говядины и духовое ружье с двумя дюжинами дротиков.
Inside she finds a bowl, some dried beef, and a blowgun with two dozen darts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test