Translation for "другим способом" to english
Другим способом
Translation examples
Химическая совместимость этой смеси должна быть проверена другим способом.
The chemical compatibility of the mixture has to be verified by another way.
34. Другим способом сокращения числа докладов является рассмотрение вопроса о частоте их издания.
34. Another way to reduce the number of reports is to address their frequency.
Другим способом, отражающим этот факт, является анализ положения женщин, проживающих в сельских районах.
Another way to visualize this fact is the analysis of the positions held by rural workingwomen.
В таких случаях химическая совместимость должна быть проверена другим способом (см. пункт 4.1.1.19.3 d)).
In such cases the chemical compatibility has to be verified by another way (see 4.1.1.19.3 (d)).
В таких случаях химическая совместимость должна быть доказана другим способом (см. пункт 4.1.1.19.3 е))".
In such cases the chemical compatibility has to be proved by another way (see 4.1.1.19.3 (e)).
38. Другим способом выявления эффективных инициатив работодателей является проведение конкурсов для работодателей и их ранжирование.
Another way of recognizing good employer initiatives is through employer competitions and rankings.
Обвинитель также сочла, что другим способом ускорения судопроизводства могло бы стать объединение нескольких дел.
The Prosecutor had considered that another way of expediting proceedings would be to join several cases.
Другим способом передачи технологии может служить создание иностранными и местными компаниями совместных исследовательских центров.
Another way of transferring technology is through research centres jointly operated by foreign and local companies.
91. Другим способом получения средств на природоохранную деятельность является реформа системы налогообложения на цели охраны окружающей среды.
Another way of generating revenue for environmental protection is through environmental tax reforms.
Другим способом развития многоязычия является соблюдение Международного дня родного языка, в праздновании которого Департамент ежегодно принимает участие.
Another way to promote multilingualism was the observance of International Mother Language Day, in which the Department participated annually.
- Придумайте другой способ.
- Think of another way.
Нет ли другого способа выбраться?
Isn't there another way to break out?
Он использовал этих девушек другим способом.
He was using them in another way.
- Нет, но если честно, у меня нет другого способа проверки.
“No, but in honesty I do not have another way to test.”
Другим способом была женитьба на деньгах.
Another way is to marry someone for his or her money.
Но звери могли нападать на них другим способом.
But the beasts could attack them in another way.
Почему никогда не бывает другого способа драться?
Why wasn’t there ever another way to fight?
Неужели она не могла найти другого способа попасть в лес?
Wasn’t there another way to get to the forest?
И в то же время мы уничтожали его, но совершенно другим способом.
But we were destroying him quite completely in another way.
Довод четвертый: разве нет другого способа достичь того же результата? – Нет.
Theme four: Isn't there another way to accomplish the same result? "No."
Химическая совместимость этой смеси должна быть проверена другим способом.
The chemical compatibility of the mixture has to be verified by another way.
34. Другим способом сокращения числа докладов является рассмотрение вопроса о частоте их издания.
34. Another way to reduce the number of reports is to address their frequency.
Другим способом, отражающим этот факт, является анализ положения женщин, проживающих в сельских районах.
Another way to visualize this fact is the analysis of the positions held by rural workingwomen.
В таких случаях химическая совместимость должна быть проверена другим способом (см. пункт 4.1.1.19.3 d)).
In such cases the chemical compatibility has to be verified by another way (see 4.1.1.19.3 (d)).
В таких случаях химическая совместимость должна быть доказана другим способом (см. пункт 4.1.1.19.3 е))".
In such cases the chemical compatibility has to be proved by another way (see 4.1.1.19.3 (e)).
38. Другим способом выявления эффективных инициатив работодателей является проведение конкурсов для работодателей и их ранжирование.
Another way of recognizing good employer initiatives is through employer competitions and rankings.
Обвинитель также сочла, что другим способом ускорения судопроизводства могло бы стать объединение нескольких дел.
The Prosecutor had considered that another way of expediting proceedings would be to join several cases.
Другим способом передачи технологии может служить создание иностранными и местными компаниями совместных исследовательских центров.
Another way of transferring technology is through research centres jointly operated by foreign and local companies.
91. Другим способом получения средств на природоохранную деятельность является реформа системы налогообложения на цели охраны окружающей среды.
Another way of generating revenue for environmental protection is through environmental tax reforms.
Другим способом развития многоязычия является соблюдение Международного дня родного языка, в праздновании которого Департамент ежегодно принимает участие.
Another way to promote multilingualism was the observance of International Mother Language Day, in which the Department participated annually.
Он хочет, чтобы мы защищали Кэри другим способом.
He wants us to defend cary in another way.
Может, это дело сможет доказать свою значимость другим способом.
Maybe this case can prove its worth in another way.
Но они могли модифицировать его, чтоб запустить другим способом.
They could have modified it to detonate in another way.
Я имею ввиду морально поэтому я и пошёл против тебя что бы сделать больно другим способом.
And that's why I was running against you, to hurt you in another way.
Помочь с этим я тебе не смогу, но могу облегчить жизнь другим способом.
Well, I can't help you with that, but I can make your life easier in another way.
Ты не станешь дедушкой в ближайшее время, хотя Дэн собирается произвести на свет кое-что правда теперь немного другим способом.
You're not about to become a grandfather, though Dan is about to give birth in another way.
Нет ли другого способа выбраться?
Isn't there another way to break out?
- Нет, но если честно, у меня нет другого способа проверки.
“No, but in honesty I do not have another way to test.”
Другим способом была женитьба на деньгах.
Another way is to marry someone for his or her money.
Почему никогда не бывает другого способа драться?
Why wasn’t there ever another way to fight?
Неужели она не могла найти другого способа попасть в лес?
Wasn’t there another way to get to the forest?
Довод четвертый: разве нет другого способа достичь того же результата? – Нет.
Theme four: Isn't there another way to accomplish the same result? "No."
Другого способа осуществить такой надзор не существует.
There is no other way of doing this.
У перевозчика существуют другие способы решить эту проблему.
There were other ways for a carrier to deal with the problem.
64. Права заключенных нарушаются и другими способами.
64. Prisoners' rights are violated in other ways.
Он не уполномочен получать петиции любым другим способом.
It was not competent to receive petitions in any other way.
Существует ряд других способов предоставления ресурсов.
There are a number of other ways by which resources could be provided.
34. Связывание цепями и истязание другими способами.
34. Tying with chains and torturing in a variety of other ways.
Предотвращение подобной миграции любыми другими способами может быть неэффективным.
Preventing such migration any other way would be impractical.
Могут быть и другие способы регулирования/снижения таких рисков.
Other ways might be available to control/reduce such risks.
Существуют ли другие способы ограничения доступа к опасным взрывчатым веществам?
Are there any other ways to restrict the availability of dangerous explosives?
Он сказал, что старика, пожалуй, можно исправить хорошей пулей из ружья, а другого способа он не видит.
He said he reckoned a body could reform the old man with a shotgun, maybe, but he didn't know no other way.
Не понимаю, что такое с этими людьми: они учатся не посредством понимания, а каким-то другим способом — механическим запоминанием, что ли.
I don’t know what’s the matter with people: they don’t learn by understanding; they learn by some other way—by rote, or something.
Наутро в день похорон я сам поехал в Нью-Йорк к Мейеру Вулфшиму, не видя другого способа с ним связаться.
The morning of the funeral I went up to New York to see Meyer Wolfshiem; I couldn't seem to reach him any other way.
Кроме того, если не хочешь подвергать разрушению город, привыкший жить свободно, то легче всего удержать его при посредстве его же граждан, чем каким-либо другим способом.
and therefore he who would keep a city accustomed to freedom will hold it more easily by the means of its own citizens than in any other way.
Можно показать, что для достижения этого или для сворачивания пространства-времени любым другим способом, допускающим путешествия во времени, нужна область пространства-времени с отрицательной кривизной, подобная поверхности седла.
To do this, or to warp space-time in any other way so as to permit time travel, one can show that one needs a region of space-time with negative curvature, like the surface of a saddle.
Ибо нет другого способа оградить себя от лести, как внушив людям, что, если они выскажут тебе всю правду, ты не будешь на них в обиде, но когда каждый сможет говорить тебе правду, тебе перестанут оказывать должное почтение.
Because there is no other way of guarding oneself from flatterers except letting men understand that to tell you the truth does not offend you; but when every one may tell you the truth, respect for you abates.
— Мы оба знаем, что есть другие способы погубить человека, Том, — негромко отозвался Дамблдор, продолжая наступать на Волан-де-Морта, словно ничто на свете не могло испугать его, словно никакие вражеские усилия не могли остановить эту спокойную поступь. — Готов сознаться, что я не получил бы удовлетворения, попросту отняв у тебя жизнь…
“We both know that there are other ways of destroying a man, Tom,” Dumbledore said calmly, continuing to walk towards Voldemort as though he had not a fear in the world, as though nothing had happened to interrupt his stroll up the hall. “Merely taking your life would not satisfy me, I admit—”
— А есть ли другие способы?
Are there other ways?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test