Translation for "другие классы" to english
Другие классы
Translation examples
все отношения с другими классами.
and all relations with other classes.
4.3.4.3.3 Вещества других классов
4.3.4.3.3 Substances of other classes
и его отношения с другими классами.
class and all relations with other classes.
организации и ее отношения с другими классами.
organization class and all relations with other classes.
Вещества других классов, за исключением класса 7
Substances of other classes except Class 7
5.2.1.4 Маркировка упаковок с грузами других классов
5.2.1.4 Packages containing goods of other classes
Тут также как, в любом другом классе.
This ain't no different than the other class.
От других классов посчитаю ответ положительным.
I will take that as yes from all other classes.
Другие классы завидуют, потому что их учителя - чудовища.
Other classes are jealous as their teachers are monsters.
Похоже в другом классе написано тоже самое
It seems like its on the board in the other class too
Против принципов неравенства одного класса к другому классу.
The principle of inequality advanced by certain classes against other classes.
Другие классы танцуют с Спайс Герлз и Бекстрит БойЗЗ!
The other classes are dancing to Spice Girls and Backstreet Boys!
С такими темпами мы отстанем по учёбе от других классов.
We'll fall behind on our studies compared to other classes.
Потому что... ты сказала, нам надо собрать деньги и из других классов.
Because... you said we should collect from the other class.
Давайте с завтрашнего дня тренироваться каждое утро. Надо получить хотя бы небольшое преимущество перед другими классами.
That should put us ahead of the other classes.
Да, и знаете, другие классы уже забиты, так что, выбор был между этим и экологическими исследованиями.
Yeah. And also, a lot of the other classes were already full so it was between this and Environmental Studies...
Напротив, как они, так и почти все другие классы наших граждан будут благодаря этому вынуждены платить дороже, чем до сих пор, за ряд товаров.
On the contrary, they and almost all the other classes of our citizens will thereby be obliged to pay dearer than before for certain goods.
Непроизводительный класс, класс купцов, ремесленников и мануфактуристов, содержится и получает занятие за счет двух других классов: класса землевладельцев и класса земледельцев.
The unproductive class, that of merchants, artificers, and manufacturers, is maintained and employed altogether at the expense of the two other classes, of that of proprietors, and of that of cultivators.
Погибли и многие представители других классов.
Of other Classes, many died, too.
Ученики из других классов прогуливали уроки, чтобы заглянуть туда.
Students from other classes played hookey and came over.
Представители других классов, которые сопротивлялись им, должны были быть покорены или уничтожены;
Those of the other classes who opposed them were to be subjugated or destroyed;
и эта книга не то чтобы специально адресована детям или любому другому классу людей.
and that work was not specially addressed to children or to any other class of people.
Неужели были и другие классы, Воинов и Инженеров, настолько особенные, которых они никогда не видели?
Were the other classes, the Warriors and Engineers, really so specialized that they wouldn’t watch?
Нередко она, даже не дожидаясь приказа директора, посылала нас в другие классы состязаться с другими девочками и мальчиками.
So she would often bring us to other classes, apart from the occasions arranged by the principal, to compete with the other children, girls and boys.
Я хотела убить Трину, но к тому времени было уже слишком поздно, и в других классах, куда меня могла бы засунуть миссис Келлог, уже не было свободных мест.
I wanted to kill Trina. But by then it was too late; there were no more spaces open in any other classes for Ms. Kellogg to switch me into.
К ходу процесса могли проявить интерес и представители других классов, невзирая на то что судебные заседания должны были проходить при закрытых дверях. Слухи непременно просочатся.
Other classes as well might have some interest in the proceedings, even though they were closed; word would leak out.
Кружка-термос была надписана его именем. В общем… – Ева подошла к двери, декодировала печать и открыла дверь. – В других классах шли уроки, в том числе и в классе второго убитого.
It was inscribed with his name. Anyway…” She walked over, uncoded the seal, opened the door. “Other classes are in session, including the second vic’s.
Может быть, в других классах в вас могут вливать знания, как сироп, и надеются, что что-нибудь застрянет, но в этом классе мы будем поступать по-моему, потому что мой путь дает результаты!
Maybe in some of your other classes they can pour the stuff over you like syrup and hope some of it will stick; but in this class, we do it my waybecause my way produces results!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test