Translation for "другие дисциплины" to english
Другие дисциплины
Translation examples
D. Интеграция наук о жизни с другими дисциплинами
D. Integration of life sciences with other disciplines
В других дисциплинах, например социальных науках, он крайне распылен
In other disciplines, such as social sciences, it is highly dispersed
понимать влияние других дисциплин на теорию и практику бухгалтерского учета
understand the impact of other disciplines on the study and practice of accounting
Эта проблема усугубляется недостатком знаний по информатике и другим дисциплинам.
This situation is compounded by the fact that they have little knowledge of computer technology and other disciplines.
Большинство из них, включая старшего окружного судью, имеют дипломы магистров права и других дисциплин.
Most of them, including the Senior District Judge, have Masters Degrees in Law and other disciplines.
Высшими учебными заведениями накоплен успешный опыт в области подготовки преподавателей и обучения по другим дисциплинам.
Successful experience had been acquired in the higher educational institutions in the area of teacher training and in other disciplines.
Освоение предпринимательских навыков должно обеспечиваться не отдельно от изучения других дисциплин, а в рамках широкого комплекса учебных мероприятий.
Studying entrepreneurial skills should not be separated from studying other disciplines, but rather incorporated into a wide range of teaching activities.
В других дисциплинах, в частности в области филологии и секторе образования, с точки зрения количества лекторов-магистров, по всей видимости, достигнут паритет.
In other disciplines, particularly in literature and in health, parity does seem to have been achieved with regard to assistant professorships.
Это расширит также возмож-ности сотрудничества с представителями других дисциплин, перед которыми стоят аналогичные задачи, и станет основой для деятельности в области образования.
It will also provide an opportunity for further collaboration with other disciplines facing similar challenges and will be a venue for educational outreach.
Сохраняя этот предмет в своем расписании, Университету следовало бы посвятить себя и изучению других дисциплин, а также расширению своих знаний в других областях.
The University, while keeping the subject in its curricula, should devote itself to other disciplines and develop expertise in other areas.
Медицина и другие дисциплины утверждают, что разум не может быть болен. Я уверяю вас, что может.
Physicians and other disciplines believe the mind is not a place where sickness can fester, but I assure you it can.
Тамара назвала еще несколько эсхатологических школ, подкрепляя свои аргументы примерами из других дисциплин – таких как цефическая теория о круговой редукции сознания.
She went on to discuss the different schools of eschatology, bringing in theories from other disciplines – such as the cetics' theory of the circular reduction of consciousness – to support her arguments.
В отличие от других дисциплин, некроманты должны быть аккредитованы, пройти Испытание и столкнуться с окончательной потерей контроля в этой самой последней тайне, войти в чистый свет Того Что Будет Дальше.
Unlike other disciplines, Necromances have to be accredited, have to pass a Trial and face the ultimate abandonment of control in the face of that most final of mysteries, the passage into the clear rational light of What Comes Next.
Кроме того, следует ожидать, что научный прогресс этики и экономической теории, как и в других дисциплинах, имеющих дело с негипотетическими суждениями и отношениями, таких как философия, логика и математика, будет крайне медленным и трудоемким.
And it also should be expected that scientific progress in ethics and economics, in other disciplines concerned with non-hypothetical propositions and relations such as philosophy, logic, and mathematics, will usually be extremely slow and painstaking.
Вездесущая полиция мысли была обучена основам баллистики и других дисциплин, связанных с астронавтикой, благодаря чему она могла определить, относится ли некая научная работа к запретной области — они называли это Внеземной Активностью — задолго до того, как она могла пройти необходимую апробацию и приблизиться к практическому применению.
The omnipresent thought police were instructed in the formulae of ballistics and other disciplines of astronautics, and could detect such work—Unearthly Activities, it was called—long before it might have reached the proving-stand stage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test