Translation for "дочерние предприятия" to english
Дочерние предприятия
Translation examples
Дочерние предприятия, которым был направлен вопросник
Subsidiaries responding Subsidiaries responding with respect to environmental disclosure
b) искусственные дочерние предприятия корпорации,
(b) artificial subsidiaries of corporations,
Помимо Китая высока концентрация дочерних предприятий СИНТНК в Малайзии: 119 из 204 СИНТНК учредили 273 дочерних предприятия в этой стране.
Other than China, Malaysia experienced a high concentration of SINTNC subsidiaries: 119 of the 204 SINTNCs established 273 subsidiaries in Malaysia.
- Корпоративная ответственность дочернего предприятия за охрану природы?
- The corporate environmental responsibility of the subsidiary?
Компания располагает десятками дочерних предприятий и партнеров.
It has dozens of subsidiaries and partners.
Компания "Перурейл" являлась дочерним предприятием фирмы "Фетранса".
Perurail was a subsidiary of Fetransa.
"Филлер Корпорейшн" это дочернее предприятие "Плюс Интертеймент".
Filler Corporation is a subsidiary of Plus Entertainment.
Итак,это дочернее предприятие,что оно из себя представляет?
And this subsidiary, what is it exactly?
Три из них производят только на ваших дочерних предприятиях.
Three of them manufactured exclusively By your subsidiaries.
На последней должности я был руководителем дочернего предприятия компании Роше в Испании
My last job was manager of Rocher's commercial subsidiary in Spain.
Бетон производит фирма "Вэллвард Констракшн", которая была дочерним предприятием "Куин Консолидэйтид".
The concrete came from Wellward Construction, which was a subsidiary of Queen Consolidated.
Да, это дочернее предприятие холдинговой компании по выдачи кредитов другим дочерним компаниям и так далее и так далее.
Yeah, uh, it's a subsidiary of a holding company of a loan-out to a holding subsidiary and on and on and on.
Война превращается в принадлежащее Гонконгу дочернее предприятие.
War's getting to be a wholly-owned Hong Kong subsidiary.
Но самым большим дочерним предприятием станет «Либби и Смит», компания по торговле недвижимостью.
But our biggest subsidiary will be Libby & Smith, Real Estate.
Они осуществляют практический контроль над деятельностью сотен дочерних предприятий в Европе и Африке, что легко может быть использовано для торговли оружием.
in between are a hundred likely subsidiaries throughout Europe and Africa which could easily expedite sales of armaments.
Радуясь, что избавлена хотя бы от этой ноши, Ева лихо въехала в ворота лаборатории «Фьючерс», дочернего предприятия «Рорк Индастриз».
Grateful to have gotten through it, Eve glided toward the gate of Futures Laboratories and Research, a subsidiary of Roarke Industries.
В Луна-Сити Джозеф Макфи, представитель корпорации «Диана Терминал», дочернего предприятия «Грузовых Линий Диана», тепло приветствовал Лазаруса.
At Luna City, Joseph McFee, factor for Diana Terminal Corp., subsidiary of Diana Freight Lines, welcomed Lazarus warmly.
О крингсовском заводе не может быть и речи. В Круфте находится акционерное общество „Ту-баг — трасс, цемент, камень", а это на сто процентов дикерхофское дочернее предприятие.
There aren't any Krings Works. In Kruft we have the Tubag Trass, Cement, and Stone Works, Inc ., a fully owned subsidiary of Dyckerhoff.
Вернувшись в Брюссель, она немедленно созвала похожее собрание, чтобы похожими словами дать понять серьезность положения шефам различных подразделений. – Но без созидательного труда не обойтись, – возразил руководитель испанского дочернего предприятия. – Мы должны инвестировать в людей искусства.
When she was back in Brussels, she called a meeting with the bosses of the company’s subsidiaries and doled out similar lectures to explain the seriousness of the situation. “But it won’t work without cooperating with the artists,” the boss of the Spanish subsidiary told her. “We must invest in them.
Вместо этого вы построите для меня корабль, базу для «Аи Плутишки», но с двигателем Берроуза для перемещения в пространстве-времени – первое детище фирмы «Берроуз и Лонг, Лтд.», дочернего предприятия «Картер инджиниринг компани».
Instead you're going to build me a ship, a tender for Gay Deceiver but moved by a Burroughs continua device-the first such ship built by Burroughs & Long, Ltd., a subsidiary of Carter Engineering Company.
Возможно, обнаружатся названия компаний, глубоко законспирированных дочерних предприятий и фирм, сотрудничающих с Делавейном в Пало-Альто, это, в свою очередь, даст имена тех, кого на законных основаниях можно будет обвинить в противоправных действиях.
The names of companies, of buried subsidiaries, and of firms doing business related to Delavane in Palo Alto might surface, names he could pursue legally, looking for the illegalities that had to be there.
Более того, он устроился в службу безопасности этой корпорации, несмотря на судимость — а возможно, благодаря своей судимости. Лебуол рассмеялся и добавил: — Меня это нисколько не удивляет — ведь «Нанотех» целиком принадлежит Концерну рудных компаний и является его дочерним предприятием.
Specifically he found employment in Nanogen Security, despite—or perhaps because of—his record. “Not surprisingly,” Hashi remarked dryly, “Nanogen, Inc., is a wholly owned subsidiary of the United Mining Companies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test