Translation for "доступно для людей" to english
Доступно для людей
Translation examples
29. В Копенгагенской программе действий содержится призыв к созданию социальных учреждений и механизмов, доступных для людей и отвечающих их нуждам.
29. The Copenhagen Programme of Action called for the creation of social institutions and mechanisms which are accessible to people and responsive to their needs.
a) 70% муниципальных автобусов в Израиле в настоящее время доступны для людей с ослабленными функциями зрения, слуха, когнитивного восприятия и передвижения.
(a) 70% of municipal buses in Israel are now accessible to people with sight, hearing, cognitive and mobility disabilities.
5. К тому же многие виды рыб богаты питательными микроэлементами, особенно мелкие сорта, доступные для людей, живущих в условиях нищеты.
5. Many fish are also rich in micronutrients, especially the smaller fish that are accessible to people living in poverty.
Достижение этих целей предполагает наличие транспарентных и подотчетных общественных институтов, которые доступны для людей на равноправной основе и которые откликаются на их потребности.
Achieving this requires transparent and accountable public institutions that are accessible to people on an equal basis and are responsive to their needs.
Эта модель может сделать ИКТ более доступными для людей, находящихся у основания экономической пирамиды, и одновременно внедрить структуры, обеспечивающие надлежащую утилизацию отходов электронной продукции.
The model could make ICT more accessible to people at the bottom of the economic pyramid, while putting in place structures to ensure that electronic waste was properly disposed of.
В качестве примеров можно назвать изъятия для некоммерческих библиотек, представлений в школьных театрах, за которые не взимается плата, некоммерческих творческих проектов и инициатив, направленных на то, чтобы сделать произведения доступными для людей с ограниченными доходами.
Examples include exceptions for non-commercial libraries, school theatre performances at which no admission is charged, non-commercial artistic endeavours and initiatives making works accessible to people with limited capacity to pay.
Помимо важного позитивного воздействия на право женщин на труд доступное для людей, живущих в условиях нищеты, качественное образование для детей младшего возраста, имеет многие подтвержденные преимущества для детей и общества в целом.
As well as having a major positive impact on women's right to work, quality early childhood education accessible to people living in poverty has many proven benefits for children and society as a whole.
(обеспечение, в том числе посредством законодательства и финансовых стимулов за счет средств государства, того, чтобы помещения, здания, сооружения и службы, предназначенные для общественного использования, были доступными для людей со всеми видами инвалидности, в том числе посредством предоставления вспомогательных приспособлений и услуг -- Израиль)
(ensure, including by way of legislation and state-funded financial incentives, that places, buildings, facilities and services open to, and used by the public are accessible to people with all kinds of disabilities, including by way of provision of auxiliary aids and services -- Israel)
8. В целях содействия достижению целей Года национальные комитеты наряду с правительствами и другими участниками осуществляли инициативы по решению трех главных задач: заполнению информационных пробелов; повышению уровня информированности общественности; и укреплению национальной приверженности разработке программ микрофинансирования и расширению их доступности для людей, проживающих в условиях нищеты.
8. To promote the objectives of the Year, the national committees, along with Governments and other actors, undertook initiatives to address three main goals: filling information gaps; raising public awareness; and building national commitment to develop microfinance programmes and increase accessibility for people living in poverty.
104. В 2002 году была принята Программа повышения безопасности на транспорте и расширения его доступности для людей с ограниченной подвижностью и нарушениями пространственной ориентации, которая позднее была переименована в Национальную программу повышения мобильности для всех; она решает задачу повысить доступность транспорта и создать безбарьерную среду в государственных и общественных организациях и учреждениях по обслуживанию.
104. The Programme of Increasing Transport Safety and Improvement of Its Accessibility to People with Reduced Motion and Orientation Ability, which was announced in 2002 and which was later renamed the National Development Programme of Mobility for All, promotes access to transport and removes access barriers in state and public institutions and service facilities.
c) увеличение объема и расширение диапазона информации, доступной для людей, предприятий и правительств.
(c) Increasing the volume and range of information available to people, businesses and Governments.
Расширение доступа к интернету и расширенные мобильные приложения, аналитические инструменты и имеющиеся в наличии знания также делают более доступными для людей во всем мире такие финансовые услуги, как сберегательные счета и страхование.
Increased internet access and expanded mobile applications, analytical tools and available knowledge will also make financial services such as saving accounts and insurance more available to people around the world.
11. Мобильная телефония, социальные сети и сайты микроблогов существенно расширили круг информационных источников, доступных для людей, их возможности выражать свое мнение и их способность координировать действия, в том числе политические протесты.
11. Mobile telephones, social networks and microblogging sites have greatly extended the information sources available to people, their ability to express opinions and their ability to coordinate activities, including political protest.
Кроме того, эти ссуды играют важную роль в развитии сектора недвижимости, что делает достойное жилье доступным для людей, способствует ускорению темпов строительства, реконструкции и развития существующих жилых районов и строительству новых жилых многоквартирных домов для удовлетворения потребностей растущего населения, что, в свою очередь, способствует географическому разрастанию городов и созданию новых поселений.
In addition, these loans play an important role in the real estate development sector by making suitable housing available for people, accelerating the building, renovation and development rates of established residential areas and adding new housing blocs to absorb the population increase, thereby contributing to the geographic expansion of existing cities and establishment of new housing concentrations.
Благодаря различным машинам и станкам все новые и новые виды великолепных вещей становились доступными для людей всех национальностей и сословий – богатых, обедневших, жаждущих поддержки и утешения и нуждающихся в убежище, и даже для тех, кто был обречен провести остаток дней в специальных санаториях и психиатрических лечебницах без надежды когда-либо покинуть их стены.
Indeed, machines had made all sorts of new and beautiful objects available for people of all nations—the rich, the impoverished, those in need of comfort, or sustenance and shelter, those kept in sanitariums and asylums which they could never leave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test