Translation for "достоверность информации" to english
Достоверность информации
Translation examples
89. Гн Эн-Нагар (Египет) говорит, что необходимо проверять достоверность информации, предоставляемой Комитету.
89. Mr. Elnaggar (Egypt) said that it was important to verify the accuracy of information before presenting it to the Committee.
Для проверки достоверности информации перед ее вводом в базу данных должны использоваться жесткие процедуры обеспечения качества данных.
Stringent data quality procedures must be implemented to verify the accuracy of information before it is entered into the database.
Это также подразумевает транспарентность и конструктивный диалог со всеми средствами массовой информации и усилия по обеспечению достоверности информации, распространяемой по различным каналам.
That also implied transparency and constructive dialogue with all media and efforts to ensure the accuracy of information disseminated through various channels.
В отношении права Прокурора получать информацию из любого источника следует установить определенные гарантии, с тем чтобы Палата предварительного производства могла проверить достоверность информации.
Regarding the Prosecutor’s right to receive information from any source, certain safeguards should be imposed, allowing the Pre-Trial Chamber to check the accuracy of information.
Согласно статьи 67 Конституции Республики Узбекистан, средства массовой информации свободны и действуют в соответствии с законом, они несут в установленном порядке ответственность за достоверность информации, цензура не допускается.
Under article 67 of the Uzbek Constitution, the media are free and must act in accordance with the law; they are responsible for ensuring accuracy of information according to established procedures; and censorship is prohibited.
m) Согласно статьи 67 Конституции Республики Узбекистан, средства массовой информации свободны и действуют в соответствии с законом, они несут в установленном порядке ответственность за достоверность информации, цензура не допускается.
(m) In accordance with article 67 of the Constitution of the Republic of Uzbekistan, the media are free and must act in accordance with the law; they are responsible for ensuring accuracy of information according to established procedures; and censorship is prohibited.
A 10-процентное снижение в соотношении женщин и мужчин среди продовольственных контролеров вызывает беспокойство, поскольку это может поставить под угрозу достоверность информации по таким острым вопросам, как насилие по признаку пола.
A 10 percent decrease in the ratio of women to men among food monitors caused concern because it could compromise the accuracy of information on sensitive issues such as gender-based violence.
В ряде случаев только дети могут иметь доступ в недоступные другим места, оценить достоверность информации и уместность используемых методов, наладить связи со своими сверстниками и создать непринужденную обстановку во время проведения консультаций с детьми.
Children may have unique access to particular locations, be in a privileged position to judge the accuracy of information and be able to determine the appropriateness of the methodology used, create links with their peers and make the children whom they consult feel at ease.
32. Одна должность помощника по вопросам общественной информации будет включена в штатное расписание Группы радиопроизводства для содействия повышению качества содержания радиопередач, выпускаемых ВСООНЛ, для увеличения целевой аудитории, транслирования передач в соответствии с установленным графиком, а также обеспечения соблюдения стандартов качества и достоверности информации о Силах.
32. One Public Information Assistant post will be assigned to the Radio Production Unit to assist in enhancing the programme content of UNIFIL radio productions so as to reach a broader target audience and to provide that scheduled broadcasts are delivered in a timely manner while ensuring the quality and accuracy of information on the Force.
Укрепление соблюдения действующих правил членами региональных рыбохозяйственных организаций продолжает вызывать значительную озабоченность, и активизируются усилия по совершенствованию соответствующей деятельности, включая мероприятия по определению достоверности информации, обеспечению того, чтобы данные представлялись в надлежащем формате, согласованию регламентов, правил и временных добровольных стандартов, изучению пробелов в данных и причин их возникновения, а также оказанию помощи развивающимся государствам.
Strengthening compliance by members of regional fisheries management organizations remained a significant concern, and efforts to improve relevant activities were increasing, including activities to determine the accuracy of information, ensure submission in the proper format, agree on protocols, rules and interim voluntary standards, study data gaps and their causes and provide assistance to developing States.
the accuracy of the information
Это позволило довести степень достоверности информации, представляемой публичными должностными лицами, до 91 процента.
This has led to a 91 per cent level of accuracy in the information provided by public officials.
Мальдивские Острова оспаривают применимость этих критериев и достоверность информации, используемой для оценки достигнутых страной результатов.
The Maldives has been challenging the suitability of the criteria and the accuracy of the information used to judge its performance.
В данном случае Специальному докладчику г-ну Бакре Вали Ндиайе следовало проверить достоверность информации, которая была ему препровождена.
In the event, it was incumbent upon the Special Rapporteur, Mr. Bacre Waly Ndiaye, to verify the accuracy of the information which had been provided to him.
Полнота и достоверность информации, представленной банками в ответ на упомянутые выше циркулярные письма, впоследствии была проверена путем проведения инспекций на местах контролерами Центрального банка Кипра.
The completeness and accuracy of the information disclosed by banks in response to the above circulars is thereafter checked and verified by on-site inspections made by Central Bank of Cyprus examiners.
1. Перевозчик может включить в отношении информации, указанной в пункте 1 статьи 36, соответствующую оговорку для указания того, что перевозчик не несет ответственности за достоверность информации, предоставленной грузоотправителем, если:
1. The carrier shall qualify the information referred to in article 36, paragraph 1, to indicate that the carrier does not assume responsibility for the accuracy of the information furnished by the shipper if:
1. Перевозчик может включить в отношении информации, указанной в пункте 1 статьи 38 соответствующую оговорку для указания того, что перевозчик не несет ответственности за достоверность информации, предоставленной грузоотправителем по договору, если:
1. The carrier shall qualify the information referred to in article 38, paragraph 1 to indicate that the carrier does not assume responsibility for the accuracy of the information furnished by the shipper if:
В этой связи было отмечено, что проект статьи 31 содержит обязательство грузоотправителя по договору своевременно предоставить достоверную информацию (пункт 1) и гарантировать достоверность такой информации (пункт 2).
In that respect it was noted that draft article 31 contained an obligation on the shipper to provide accurate information in a timely manner (paragraph 1) and to guarantee the accuracy of that information (paragraph 2).
Например, в настоящее время нет механизма, с помощью которого можно было бы оценить достоверность информации, послужившей основанием для принятия Комитетом по санкциям решения о включении в перечень, или целесообразность и соразмерность принятых санкций, при этом затронутое этим решением лицо лишено всякого доступа к независимому органу по пересмотру решений на международном уровне.
For example, at present, there is no mechanism for reviewing the accuracy of the information behind a sanctions committee listing or the necessity for, and proportionality of, sanctions adopted, nor does the individual affected have a right of access to an independent review body at the international level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test