Translation for "достоверная информация" to english
Достоверная информация
Translation examples
- основываться на объективной и достоверной информации;
Be based on objective and reliable information;
Достоверная информация об их дальнейшей судьбе отсутствует.
There is no reliable information on their respective fate.
Для начала этой процедуры потребуется достоверная информация.
Reliable information would be required to start the procedure.
Достоверная информация включает сообщения о недостатках и поломках.
Reliable information includes reports on shortcomings and faults.
- Обзор должен основываться на объективной и достоверной информации;
Review should be based on objective and reliable information;
Для этого необходимы достоверная информация и четко определенные приоритеты.
That requires reliable information and clearly defined priorities.
По его мнению, действительно не хватает лишь актуальной и достоверной информации.
In his view, there is a lack of relevant and reliable information.
Разумная политика и эффективные действия требуют достоверной информации.
Sound policies and effective action require reliable information.
Они думают, что получают достоверную информацию.
They think they're getting reliable information.
Достоверная информация из журнала в моей парикмахерской.
So I'm reliably informed by the magazines at my hairdresser's.
Если вам нужна достоверная информация, вам нужно изменить обстоятельства.
If you want real reliable information, You've got to alter the conditions.
В моём распоряжении нет достоверной информации, которая бы позволила мне Вам ответить.
I don't have that reliable information at my disposal that would allow me to answer you.
У нас есть достоверная информация о том, что в этом отеле прямо сейчас находится Нелюдь.
We have reliable information there's an Inhuman here in this hotel right now.
У нас есть достоверная информация, согласно которой оба эти человека владели некоторыми опасными творениями вашего босса, а теперь они мертвы.
We have reliable information that says that both of these men were in possession of some of your boss' misdoings, and now they're dead.
Что конклав искал потерянную колонию Роанок, было широко известно, не составляло тайны и то, что конклав был готов платить за достоверную информацию.
It was no secret that the Conclave was looking for the lost colony of Roanoke; it was likewise no secret that the Conclave was happy to pay for reliable information.
снабжать свое собственное правительство постоянной и достоверной информацией о состоянии дел во всех областях в стране своего пребывания.
to provide continuous reliable information to his own government on the state of affairs in all aspects within the country where he is stationed.
Мы получили достоверную информацию о том, что террорист Хайме Миро с дюжиной своих, вооруженных до зубов людей скрывается в цистерцианском монастыре.
We received reliable information that the terrorist Jaime Miró and a dozen of his men were hiding in the Cistercian convent and that they were heavily armed.
— Я получила достоверную информацию, что обнаружено место пребывания генерала Гривуса и джедаи уже отправились за ним, — с расстановкой произнесла она. — Через несколько дней война может окончиться.
“I have … reliable information … that General Grievous has been located, and that the Jedi are already moving against his position. The war may be over in a matter of days.”
У меня есть довольно достоверная информация, что они охотно предоставили бы бензин в обмен на некоторые разработки Коммуникаций, например переговорники– ларингофоны, которые сейчас на вооружении у ваших ребят. Ага!
I have relatively reliable information that they might be willing to release the fuel if Communications were willing to share the plans for the throat-mike communicators currently in use." Bingo!
Каждому клочку данных следовало приписать его собственный показатель достоверности согласно первому правилу савачарьеанского анализа: «Не существует такой вещи, как достоверная информация — лишь разные степени ненадежности и недостоверности».
Every piece of data had to be assigned its own credibility quotient, according to the first Battachariyan rule of data analysis: "There is no such thing as reliable information or data, only different degrees of uncertainty and unreliability."
Наверно, думали, что это нам пойдет на пользу. Но в наших головах царила полная неразбериха относительно таких общеизвестных понятий, как рай или ад. То, что мы не имели достоверной информации о правилах членства в этих клубах, иногда нас сильно беспокоило.
I suppose they thought they were doing us a favour, but growing up differently, we had real trouble dealing with commonplace concepts like heaven and hell. Our lack of reliable information about our eligibility for membership of certain clubs caused us occasional distress.
велась ли надлежащая бухгалтерская документация и была ли получена достоверная информация;
whether proper accounting records have been kept and adequate information has been received;
Крайне важно, чтобы эти вспомогательные органы Совета работали таким образом, чтобы все государства -- члены Организации Объединенных Наций могли получать достоверную информацию об их роли и функциях.
It is very important that these subsidiary organs of the Council work in a way in which the general membership of the United Nations can receive adequate information on their role and functions.
Кроме того, предусмотрены право граждан распоряжаться своим имуществом, получать качественные услуги, получать достоверную информацию о потребляемых услугах, свобода выбора и право на равное и достойное обращение.
All persons have the right to property ownership, quality services, adequate information on the services they consume, freedom of choice and fair and dignified treatment.
Разработанный совместно с ЮНФПА проект внедрения модели услуг по защите репродуктивного здоровья молодежи в некоторых университетах Турции, чтобы обеспечить получение молодыми людьми достоверной информации, консультаций и услуг в сфере репродуктивного здоровья, 2002 - 2005 годы.
Project in collaboration with UNFPA to introduce model youth reproductive health services at selected universities in Turkey so that youth will receive adequate information, counseling and services in reproductive health, 2002-2005.
Как сказано в статье 10 (3) Руководства МФОКК и КП, <<пострадавшим государствам следует предоставить сторонам, оказывающим помощь, доступ к достоверной информации о местных законодательных актах и нормативах, имеющих непосредственное отношение к въезду в страну и осуществлению операций по оказанию помощи при чрезвычайных ситуациях или проведению первичных восстановительных работ>>.
As stated in article 10 (3) of the IFRC Guidelines, "[a]ffected States should make available to assisting actors adequate information about domestic laws and regulations of particular relevance to the entry and operation of disaster relief or initial recovery assistance".
Комиссия рекомендовала Структуре <<ООН-женщины>>: a) усовершенствовать процедуры управления активами в обеспечение того, чтобы все необходимые записи о приобретении, оценке, регистрации, учете и выбытии велись правильно; и b) систематизировать процедуры отчетности в отношении активов с тем, чтобы штаб-квартира имела достоверную информацию и подходящий механизм по отслеживанию соблюдения политики в отношении основных средств и требований финансовых правил и положений.
The Board recommended that UN-Women (a) improve its procedures for the management of assets to ensure that all necessary records from acquisition, valuation, recording, accounting and disposal are adequately maintained; and (b) streamline its asset reporting procedures to ensure that the headquarters has adequate information and an appropriate mechanism for monitoring compliance with the property, plant and equipment policies and the requirements of the financial rules and regulations.
56. Структура <<ООН-женщины>> согласилась с рекомендацией Комиссии a) усовершенствовать процедуры управления активами в обеспечение того, чтобы все необходимые записи о приобретении, оценке, регистрации, учете и выбытии велись правильно; и b) систематизировать процедуры отчетности в отношении активов с тем, чтобы штаб-квартира имела достоверную информацию и подходящий механизм по отслеживанию соблюдения политики в отношении основных средств и требований финансовых правил и положений.
56. UN-Women agreed with the Board's recommendation that it (a) improve its procedures for the management of assets to ensure that all necessary records from acquisition, valuation, recording, accounting and disposal are adequately maintained; and (b) streamline its asset reporting procedures to ensure that the headquarters has adequate information and an appropriate mechanism for monitoring compliance with the property, plant and equipment policies and the requirements of the financial rules and regulations.
В число последующих этапов входят: а) процесс обзора, основывающийся на достоверной информации, предоставленной в результате самооценки и дополняемой надежной информацией из других источников, должен включать посещения объектов на местах экспертами и консультации с соответствующими международными организациями, правительственными и неправительственными организациями; b) подготовка проекта доклада для получения замечаний страны, являющейся объектом обзора; c) подготовка окончательного доклада, содержащего рекомендации и выводы; и d) опубликование и/или принятие последующих мер в связи с выводами, содержащимися в окончательном докладе.
The subsequent stages are the following: (a) the review process, based on adequate information provided by the self-assessment and supplemented by credible information from other sources, should include on-site visits by experts and consultations with relevant international organizations, governmental and nongovernmental organizations; (b) creation of a draft report for comment by the country under review; (c) development of a final report, containing recommendations and conclusions; and (d) publication and/or follow-up on the findings of the final report.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test