Translation for "достичь быть" to english
Достичь быть
Translation examples
Достичь консенсуса не удалось.
No consensus was reached.
Консенсуса достичь не удалось.
Consensus could not be reached.
Решения по нему достичь не удалось.
No solution was reached on it.
Достичь такого охвата было нелегко.
This number was not reached easily.
Согласия по этому вопросу достичь не удалось.
No agreement was reached.
Радар — система, использующая импульсы радиоволн для определения положения объектов путем измерения времени, которое требуется импульсу, чтобы достичь объекта и, отразившись, вернуться обратно.
Radar: A system using pulsed radio waves to detect the position of objects by measuring the time it takes a single pulse to reach the object and be reflected back.
– Чтобы достичь берега.
To reach the shore.
Лучше всего для них – это достичь
Their best chance lay in reaching
Можешь ли ты достичь их?
Can you reach them?
Они не смогли бы достичь нас.
They couldn’t have reached us.
— Знаете, как их достичь?
Think you can reach them?
Если только нам удастся достичь ее.
If we could but reach it.
Но достичь цели ему было не суждено.
But it failed to reach the mark.
Он понимал, что может не достичь его.
He knew he would never reach it.
Они и не пытались достичь Андромеды.
They didn’t try to reach Andromeda.
Вы не можете достичь Альтара.
You cannot reach Althar.
be to achieve
Этого можно достичь путем:
This could be achieved by:
Этого можно достичь на основе:
This can be achieved by:
Ее не достичь абстрактно.
It cannot be achieved in abstraction.
Достичь ЦРДТ можно.
The MDGs can be achieved.
Каким путем можно достичь этого?
How is this to be achieved?
Однако нельзя успокаиваться на достигнутом, поскольку прошлые достижения далеко не соответствуют тому, что можно было бы достичь, что необходимо достичь и что обязалось достичь международное сообщество.
However, there is no room for complacency since past accomplishments have fallen short of what could have been achieved, what needed to be achieved and what the international community committed itself to achieving.
— Как этого достичь?
“How is this achieved?”
Только как его достичь?
But how could it be achieved?
И как всего этого ей удалось достичь?
And how was this all achieved?
Достичь желанной цели.
To achieve their ends.
Первого достичь нетрудно;
The former is not difficult to achieve;
И сейчас мы готовы ее достичь.
Now we are ready to achieve that goal.
Тенч не представлял, как этого достичь.
Ralph could not imagine how this was to be achieved.
У меня ушли годы на то, чтобы достичь этого.
It's taken me years to achieve it.
9. Достичь самоактуализации.
I will achieve self-actualization. 10.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test