Translation for "достаточно для цели" to english
Достаточно для цели
  • enough for the purpose
  • sufficient for the purpose of
Translation examples
sufficient for the purpose of
а) данные по техническим аспектам были достаточными для целей ОВОС.
(a) The data on technical design were sufficient for the purpose of EIA.
Критерий осуществления прерогатив государственной власти является, по-видимому, достаточным для целей иммунитета государств.
The criterion of “in the exercise of the sovereign authority of the State” seemed sufficient for the purposes of State immunity.
40. Группа решила, что это должно быть достаточным для целей толкования и сочла ненужным вносить какие-либо изменения в данные замечания.
This should be sufficient for the purposes of interpretation, and it has not been thought necessary to amend these comments.
Поэтому Комитет счел доверенность, представленную адвокатом от имени сына жертвы, достаточной для целей регистрации сообщения.
The Committee therefore considered that the power of attorney submitted by counsel on behalf of the victim's son was sufficient for the purposes of registering the communication.
Поэтому Комитет считает представленную адвокатом доверенность от сына Абасси Мадани достаточной для целей регистрации сообщения9.
The Committee therefore considers that the power of attorney submitted by counsel on behalf of Abbassi Madani's son was sufficient for the purposes of registering the communication.
Хотя усиленный обзорный процесс можно всегда упростить и сделать более эффективным, его достаточно для целей подтверждения полного осуществления Договора.
Although the strengthened review process could always be streamlined and made more efficient, it is sufficient for the purpose of ascertaining the full implementation of the Treaty.
Кроме того, в Конвенции указывается, что заинтересованность НПО в рассмотрении какого-либо вопроса, касающегося окружающей среды, следует считать достаточной для целей предоставления доступа к процедурам его юридического рассмотрения.
Moreover, the Convention sets out that the interest of an NGO in an environmental case shall be deemed sufficient for the purpose of having access to legal review.
Во-вторых, мы считаем совершенно необходимым, чтобы первичное доказательство права на имущество рассматривалось советом как достаточное для целей дальнейшего установления обоснованности требования о возмещении ущерба.
Secondly, we believe it absolutely essential that the Board consider prima facie evidence of title to property as sufficient for the purpose of then establishing the validity of the damage claim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test