Translation for "допустимая погрешность" to english
Допустимая погрешность
Translation examples
Кроме того, если отклонения находятся в пределах допусков по соответствующим установочным позициям, приведенным в левом столбце таблицы 14, их считают удовлетворительными с точки зрения допустимой погрешности.
Moreover, if deviations are within the tolerance corresponding to the setting items posted in the left column of Table 14, they shall be deemed to be within the allowable errors.
Кроме того, если отклонения находятся в пределах допусков по соответствующим установочным позициям, приведенным в левом столбце таблицы 18, их считают удовлетворительными с точки зрения допустимой погрешности.
Moreover, if deviations are within the tolerance corresponding to the setting items posted in the left column of Table 18, they shall be deemed to be within the allowable errors.
Допустимые погрешности значений скорости и времени в ходе смоделированного прогона должны находиться, в любой момент в ходе каждого режима прогона, в пределах +-2,0 км/ч по скорости и +-1,0 секунд по времени, как показано на выделенном цветом участке рис. 28.
The allowable errors in speed and time during the simulated running shall be, at any point during each running mode, within +-2.0 km/h in speed and +-1.0 second in time as shown with the coloured section in Figure 28.
Допустимые погрешности значений скорости и времени в ходе фактического испытания силового агрегата должны находиться − в любой момент в ходе каждого режима прогона − в пределах +- 4,0 км/ч по скорости и +- 2,0 секунд по времени, как показано на выделенном цветом участке рис. 24.
The allowable errors in speed and time during the actual powertrain test shall be, at any point during each running mode, within +-4.0 km/h in speed and +-2.0 second in time as shown with the coloured section in Figure 24.
h) если в ходе испытательного цикла за счет торможения невозможно добиться требуемого замедления в пределах допустимых погрешностей согласно пункту A.9.5.4.3.3 (например, в случае большегрузного транспортного средства, у которого на барабан(ы) динамометрического стенда приходится одна ось), то замедление транспортного средства может задаваться динамометром.
(h) If the desired deceleration of the test cycle cannot be achieved by braking within the allowable errors in accordance with paragraph A.9.5.4.3.3., e.g. a heavy vehicle with one axle on the chassis dynamometer roller(s), the chassis dynamometer may assist decelerating the vehicle.
Согласно данным замеров, размер воронок составляет приблизительно 2,4 м x 0,6 м; допустимая погрешность для диаметра воронки составляет 5 процентов (см. рис. 4).
The craters were measured as approximately 2.4 x 0.6 m[28] with a margin of error of 5 per cent for the crater diameter (see figure 4).
Расчеты показали, что при взрыве такого устройства на поверхности образовалась бы воронка диаметром 2,45 м с видимой глубиной 0,73 м; эти результаты соответствуют норме допустимой погрешности для диаметра, составляющей 5 процентов.
A crater diameter of 2.45 m with an apparent depth of 0.73 m was predicted for this type of device detonating on the surface; such dimensions are within the margin of error of 5 per cent for the diameter.
Соединенные Штаты взяли за основу сценарий наихудшего развития событий, заложили в расчет прогнозируемый 10процентный ежегодный рост заболеваемости астмой в стране, сделали необходимые вычеты с целью учесть появление на рынке альтернатив, не содержащих ХФУ, и учли допустимую погрешность.
The United States had assumed a worst-case scenario, had factored into the calculation the estimated 10 per cent annual increase in cases of asthma in the country, had made a reduction to take into account market penetration by non-CFC alternatives, and had taken into account a margin of error.
11. Судьи Покар и Агиус, в отличие от большинства судей, утверждают, что вывод Судебной камеры относительно незаконности обстрелов ни в коей мере не основывается исключительно на допустимой погрешности, составляющей 200 метров, и что в нем также учтены различные взаимодополняющие доказательства, которые необходимо рассматривать в комплексе.
11. Judges Pocar and Agius state, contrary to the majority of the judges, that the conclusion of the Trial Chamber concerning the unlawful shelling is not, by any circumstance, based exclusively on the allowed 200-metre margin of error, but on several mutually inclusive pieces of evidence that need to be considered in concert.
152. Представитель Сети по вопросам людских ресурсов отметила, что в рамках проводимого в настоящее время обзора была проанализирована база данных, включающая более полную информацию о требованиях о предоставлении субсидии на образование благодаря использованию сетевой системы сбора данных, что способствовало ускорению процесса обработки информации, уменьшению пределов допустимой погрешности при обработке данных и более четкому определению фактических общих расходов на образование во всех странах мира.
152. The representative of the Human Resources Network noted that under the present review, a more complete database of education grant claims had been analysed owing to the use of a web-based data-collection system, which had expedited the data processing, reduced the margin of error in data processing and identified more clearly actual total costs of education across the globe.
Они хороши, но они хорошо в пределах допустимой погрешности, сэр.
They're good, but they're well within the margin of error, sir.
Мне кажется, вся магия мира именно в допустимой погрешности.
I think you find the magic of the world in the margin of error.
Но перекос в большую сторону был тоже не лучше. Если допустимая погрешность оказывалась чересчур велика, бегун слишком утомлялся, нагруженный излишней тяжестью.
But overestimation was a handicap too. Cut too much of a margin of error, and the runner would be labouring under far more weight than he needed to manage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test