Translation for "допрашивать свидетеля" to english
Допрашивать свидетеля
Translation examples
interrogate a witness
7.3 Касаясь претензий автора по статье 14 Пакта, Комитет принимает к сведению его утверждения о том, что процесс по его делу проводился судом в составе анонимных судей, вследствие чего автор был лишен возможности допрашивать свидетелей, и что его адвокату предоставили лишь 30 минут для ознакомления с делом.
7.3 With regard to the author's complaints in relation to article 14, the Committee takes note of his allegations that his trial was conducted by a court composed of faceless judges, that the interrogation of witnesses was not permitted and that his lawyer had only 30 minutes to examine the case file.
Президент мыслит как юрист, пытаясь сохранить спокойствие, занимается тем, в чем он разбирается: изучает доказательства и старается создать версию, допрашивает свидетелей – короче говоря, упрощает все до предела, играет в свою игру. Лиз смертельно напугана тем, что могла погибнуть от взрыва в Денвере; выше ее сил выбросить это из головы.
The President is thinking like a lawyer, trying to be cool, doing what he knows how to do, running down the evidence and trying to make a case, interrogating the witnesses, trying to reduce everything, playing that game. Liz is fixed on the fact that she might have been blown up, can't set that aside. Well.”
1. Трибунал может допрашивать свидетелей и экспертов.
1. The Tribunal may examine the witnesses and experts.
d) защита имеет право допрашивать свидетеля последней.
(d) The defence shall have the right to be the last to examine a witness.
Как утверждается, протокол слушания показывает, что г-н Гибсон не представил никаких доказательств, не допрашивал свидетелей и не высказывал никаких возражений.
The transcript of the hearing allegedly shows that Mr. Gibson offered no evidence, examined no witnesses and made no objections.
Он утверждает, что тот факт, что обвиняемый имел возможность допрашивать свидетеля обвинения в ходе предварительного слушания дела, отнюдь не отменяет его право на допрос этого свидетеля в ходе суда присяжных.
He contends that the fact that an accused may have had an opportunity to examine a witness against him at a preliminary hearing should not detract from his right to examine that witness before a jury.
g) если подсудимый отсутствует или если его присутствие не может быть обеспечено, защитник подсудимого всегда должен иметь право присутствовать для сохранения права подсудимого допрашивать свидетелей;
(g) If the defendant is excluded or if the presence of the defendant cannot be ensured, the defendant's counsel shall always have the right to be present to preserve the defendant's right to examine the witness.
Позже, когда он допрашивал свидетеля и судья его остановил, он хладнокровно процитировал уголовный кодекс
Later, when he did cross-examine a witness and the judge stopped him, he cooly quoted the penal code.
Ему снился сон. …Он находится в суде и допрашивает свидетеля, когда тот вдруг начинает срывать с себя одежды. – Зачем вы это делаете? – спросил Чотас.
He had dreams He was in court, cross-examining a witness, when the witness suddenly started to tear off his clothes 'Why are you doing that?' Chotas demanded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test