Translation for "долгий полет" to english
Долгий полет
Translation examples
- Ужасно долгий полет, да?
- Isn't it an awfully long flight?
Нас может ждать долгий полет домой.
Might be a long flight home.
Это был долгий полет, господин Президент.
It was a long flight, Mr. President.
После долгого полета полагается подождать, пока все заработает.
Because after a long flight it takes a while to get things moving.
— Вам предстоит долгий-долгий полет.
You do have a long, long flight.
Долгий полет домой на самолете вертикального взлета.
It’s a long flight home in the jumpjet.
Сура усмехнулась. – Никогда не видела ребенка в долгом полете.
Sura grinned. "I never saw a kid on a long flight.
Нам предстоял долгий, очень долгий полет. Глава 21
It was going to be a long, long flight. CHAPTER 21
Эта мысль грызла Зейна весь долгий полет в Лас-Вегас.
The thought gnawed at Zane during the long flight to Las Vegas.
Но скука долгого полета в соединении с накопившимся раздражением заставили ее вспыхнуть.
But the combination of the long flight and her frustrations of the moment combined to make her turn.
Но после долгого полета и нескольких полубессонных ночей он смертельно устал.
But he was tired, it had been a long flight, and he hadn’t had a real night’s sleep in days.
— Отсюда до Бреста долгий полет, — сказал Джим. — He то чтобы вам было не под силу его проделать, конечно…
“It’s a long flight here from Brest,” said Jim. “Not that you couldn’t do it, of course—“
– Вы, должно быть, устали, а впереди нас ждет долгий полет. – Хорошая идея.
"You have to be tired, and we still have a long flight ahead of us." "That's a good idea.
Французский дракон, очевидно, покинул их и начал свой долгий полет во Францию.
The French dragon evidently had peeled off to begin his long flight back to France.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test