Translation for "долгие зимы" to english
Долгие зимы
Translation examples
будучи озабочена положением безоружного гражданского населения Афганистана, особенно в Кабуле, которому предстоит пережить долгую зиму, будучи, возможно, лишенным основных продуктов питания, топлива и медикаментов ввиду возобновления военных действий вокруг столицы,
Concerned for the well-being of the unarmed civilian population of Afghanistan, in particular of Kabul, who face a long winter possibly deprived of basic foods, fuel and medicine owing to a renewal of hostilities around the capital,
будучи озабочена благополучием безоружного гражданского населения Афганистана, которому предстоит пережить долгую зиму, будучи, возможно, лишенным основных продуктов питания, в частности, в результате разграбления помещений и запасов продовольствия Организации Объединенных Наций и преднамеренных ограничений, введенных в отношении доступа гуманитарных организаций в некоторые районы страны и в отношении других гуманитарных операций,
Concerned for the well-being of the unarmed civilian population of Afghanistan, who face a long winter possibly deprived of basic foods, owing, inter alia, to the looting of United Nations premises and food supplies and to deliberate restrictions placed on the access of humanitarian organizations to some parts of the country and on other humanitarian operations,
Нам предстоит долгая зима.
Now we're facing a long winter.
Это была долгая зима, сынок
It's been a long winter, son.
Это была долгая зима.
It was going to be a long winter.
Долга зима, когда ничего не происходит.
A long winter where nothing happens.
Что, если опять будет долгая зима?
What if we have another long winter?
Который играет музыку Сибелиуса всю долгую зиму.
Playing the music of Sibelius through the long winter.
Что не пули согревают нас долгими зимами.
It's not bullets that keep us surviving' long winters.
Я написал эту книгу здесь, прямо здесь, три года назад одной долгой зимой...
I wrote the book here, right here, three years ago over one long winter.
Я впустила их в этот город, продала наши души, чтобы пережить долгую зиму и об этом я глубоко сожалею.
I let them into this town, sold our souls to get through a long winter, and for that, I am deeply sorry.
Теперь, когда тяжёлые бои приостановлены и обе стороны готовятся встречать долгую зиму, ясно, что будущее Кракозии будет оставаться неопределенным ещё некоторое время.
Now that heavy fighting has subsided and both sides have dug in for the long winter ahead, it's clear that the future of Krakozhia may be in doubt for some time to come.
И часть всего этого – я сам, немножко меланхоличный от привычки к долгой зиме, немножко самонадеянный от того, что рос я в каррауэевском доме, в городе, где и сейчас называют дома по имени владельцев.
I am part of that, a little solemn with the feel of those long winters, a little complacent from growing up in the Carraway house in a city where dwellings are still called through decades by a family's name.
И при этом Джаслот молится о долгой зиме.
Yet Jasolt prays for a long, long winter.
И кое-что из хроник Долгой Зимы.
Some of the stuff toward the end chronicles the Long Winter.
– Да, – подтвердил Лэньер. – Начинается Долгая Зима.
“Yes,” Lanier said. ”And the Long Winter is starting.”
Это была одна из главных тем во время долгих зим.
This was one of the problems during the long winters.
Тем самым мы вознаграждаем себя за необходимость пережить долгую зиму.
It saves us from the tedium of our long winters.
Ганнибал вступил в период долгой зимы своего сердца.
Hannibal had entered his heart’s long winter.
Весна. Она все-таки возвращается после долгой зимы.
It was comforting to see spring making its way back after the long winter.
Может, все дело в погоде или наступающей долгой зиме, но он был обеспокоен, встревожен.
Maybe it was the weather or the long winter setting in, but he was restless, apprehensive.
Я катался в лесу на велосипеде, после долгой зимы это ни с чем не сравнимое удовольствие.
And it was a joy to cycle in the forest again after a long winter.
Долгая зима закончилась; стояла теплая, туманная майская ночь.
The long winter had passed, and it was a warm, misty night in May.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test