Similar context phrases
Translation examples
i) доказанные запасы и доказанные и вероятные запасы;
(i) proved reserves and proved and probable reserves;
МСУО доказала, что это необходимо, и доказала, что она выдает качественные результаты.
ISAR had proved that it was necessary, and it had proved that it delivered quality.
ii) доказанные и вероятные запасы (требование ОПБУ США распространяется только на доказанные запасы).
(ii) Proved and probable reserves (US GAAP only requires proved reserves).
Сегодня у нас есть возможность доказать свою полезность и доказать значимость Организации Объединенных Наций в решении мировых проблем.
We have an opportunity today to prove ourselves and to prove the relevance of the United Nations in dealing with the problems of the world.
Нет. Чтобы спасти Чарльза, мы должны доказать то, что камень украл кто-то другой.
No, to save Charles, we must prove that someone else stole it.
Ну, в данном случае довольно просто доказать то, что результаты сканирования не были перепутаны.
Well, in this particular case, it's actually rather easy to prove that there was no mix-up.
Не заставляй меня пройти через долгий и нудный процесс доказать то, что все мы здесь уже знаете.
Do not make me go through the long and boring process of proving that which all of us here already know.
Именно чтобы доказать только мне, что она – низкая.
Simply to prove to me what is not true--that she is base.
У Плеханова вместо «доказать посюсторонность мышления» (буквальный перевод) стоит: доказать, что мышление «не останавливается по сю сторону явлений».
Instead of “prove the this-sidedness of thinking” (a literal translation), Plekhanov has: prove that thinking “does not stop at this side of phenomena.”
Разве он не доказал, что способен на большее, чем они?
Hadn’t he proved himself capable of handling much more than them?
Пускай ты был молод, но свою исключительность ты уже доказал.
Young you might be, but you had proved you were exceptional.
Над ним будут издеваться, чтобы доказать победу Волан-де-Морта.
it must be subjected to humiliation to prove Voldemort’s victory.
Это было уже что-то, что могло быть доказано. – И это было доказано?
This was something that could be proved.""And was it proved?"
Но ты все равно не можешь доказать... - Доказать! Заладил! "Докажи"
But I still say you can’t prove-- ‘ ‘Prove!
Изнасилование трудно доказать, но еще труднее доказать, что его не было.
Rape is hard to prove, but it's also hard to prove that it wasn't rape.
Если вы не можете этого доказать, то вы ничего не знаете.
You can't prove it... you don't know anything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test