Translation for "договор заключил" to english
Договор заключил
Translation examples
concluded an agreement
Конференция с удовлетворением отмечает, что за период с 1995 года соглашения о гарантиях с МАГАТЭ в соответствии с пунктом 4 статьи III Договора заключили 28 государств.
The Conference notes with satisfaction that, since 1995, 28 States have concluded safeguards agreements with IAEA in compliance with Article III, paragraph 4, of the Treaty.
f) предложение Нигерии о том, чтобы государства - участники Договора заключили соглашение о негативных гарантиях безопасности, которые станут протоколом к Договору, и проект такого соглашения, изложенные в документе NPT/CONF.1995/MC.I/WP.8; и
(f) The proposal by Nigeria for States parties to the Treaty to conclude an agreement on negative security assurances which would become a protocol to the Treaty, and the draft of such an agreement, as contained in document NPT/CONF.1995/MC.I/WP.8;
Сионистское же образование упорно отказывается присоединиться к этому Договору, заключить какое-либо соглашение с Международным агентством по атомной энергии или поставить свои ядерные установки под гарантии Агентства, несмотря на резолюции Организации Объединенных Наций, в которых всем государствам предлагается присоединиться к Договору, и доклад Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению и продлению действия Договора, в котором подчеркивается важность этого же вопроса.
The Zionist entity, on the other hand, persists in its refusal to become a party to the Treaty, to conclude any agreement with the International Atomic Energy Agency or to place its nuclear installations under Agency safeguards, despite United Nations resolutions requesting all States to become parties to the Treaty and the report of the Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which emphasized the same issue.
Конференция отмечает, что в ситуации, когда государство-участник в соответствии с пунктом 1 статьи III Договора заключило соглашение о всеобъемлющих гарантиях, подкрепляемое дополнительным протоколом, меры, содержащиеся в этих двух документах, составляют усиленный стандарт проверки в отношении этого государства.
The Conference notes that in the case of a State party with a comprehensive safeguards agreement concluded pursuant to article III, paragraph 1, of the Treaty and supplemented by an additional protocol in force, measures contained in both instruments represent the enhanced verification standard for that State.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test