Translation for "довольно успешный" to english
Довольно успешный
Translation examples
Он также оказался довольно успешным с точки зрения возмещения расходов.
It has also proved to be quite successful in terms of cost recovery.
3. В прошлом официальные статистики в основном осуществляли свою работу довольно успешно.
In the past, official statisticians have by and large been quite successful.
Данная политика оказалась довольно успешной; тем не менее, полностью избежать дифференциации не удалось.
The policy has been quite successful; however, it has not been possible to avoid differentiation fully.
Эта программа оказалась довольно успешной -- показатели мобильности составляют 57 -- 82 процента.
This programme has been quite successful, with mobility rates of between 57 per cent and 82 per cent.
Ясно, что в некоторых случаях усилия оказались довольно успешными, в то время, как в других пришлось столкнуться с целым рядом трудностей.
It is clear that in some cases efforts were quite successful, while others involved a sequence of difficulties.
Однако осуществление целого ряда программ, направленных на облегчение интеграции детей рома в обычных школах, было довольно успешным.
However, the establishment of a number of programmes designed to facilitate the integration of Roma children in mainstream schools had been quite successful.
Как я сказал, Российская Федерация и Соединенные Штаты предпринимают совместные двусторонние, причем довольно успешные, усилия по сокращению своих ядерных арсеналов.
As I have said, the Russian Federation and the United States are engaged in bilateral, and quite successful, efforts mutually to reduce their nuclear arsenals.
В отличие от ОПЕК, довольно успешно регулирующей цены на нефть, результаты использования МТС в силу тех или иных причин неоднозначны.
While OPEC has been quite successful at managing oil prices, ICAs have had mixed outcomes for a variety of reasons.
Тем не менее учреждения по оказанию гуманитарной помощи довольно успешно осуществляли свои мероприятия по распределению продовольственной помощи, несмотря на то, что их пребывание в стране по-прежнему сопряжено с опасностью.
Humanitarian agencies, however, have been quite successful in their distribution of food aid, despite the prevailing insecurity.
Я была довольно успешна и часто гастролировала.
I was quite successful and I toured quite a lot.
Женщины Матриархата решили ее по-своему и, как ни говори, довольно успешно.
The women of the Matriarchate had solved it in their own way, which was, by and large, quite successful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test