Translation for "довольно коротко" to english
Довольно коротко
Translation examples
Мы видели, что автомобильный кортеж гна Харири к 13 ч. 00 м. уже возвратился, что означало, что встреча в Дамаске была довольно короткой.
We saw that Mr. Hariri's motorcade was back by 1 p.m. which meant that the meeting in Damascus was pretty short.
Мои посещения обычно были довольно короткими.
My stints were usually pretty short.
К 744 был бы довольно короткий перелет.
7 44 would be a pretty short hop.
Мой список морской тематики фактов о пилигримах довольно короткий.
My list of marine-themed pilgrim facts is pretty short.
Все в большей мере мобильные телефоны выбрасываются после довольно коротких периодов использования, в то время как с точки зрения их конструкции и изготовления они фактически предназначены для эксплуатации в течение ряда лет.
Increasingly, mobile phones are being discarded after quite short periods of use when they are in fact designed and built to last several years.
Неясно также, насколько простым, быстрым и дешевым является процесс регистрации, тогда как эти факторы имеют большое значение, учитывая, что микрозаймы обычно выдаются на довольно короткий срок.
In addition, it is not clear how simple, quick and inexpensive the registration process is, which is crucial given that the duration of a microfinance loan may be quite short.
Это всего лишь четыре недели - довольно короткий срок.
- This has only been a four-week intervention, so it's quite short.
Ведь шифрограмма была довольно короткой.
After all, the coded signal was quite short.
Ее темные волосы были подстрижены довольно коротко.
Her dark hair was quite short.
Поездка оказалась довольно короткой, не больше нескольких минут.
The ride was quite short, no more than a few minutes.
Туннель был довольно коротким, вскоре они подошли к дубовой, окованной железом, двери.
The tunnel was quite short, and soon they came to a door.
виднелся даже холмик волос на лобке, хотя она и стригла их довольно коротко.
you could even see the slight swelling of her pubic hair, even though she had opted to cut it quite short.
(«Ты должен составить список, куда внесешь все свои достоинства, сын мой»). Сначала он подумал, что наказание не несет в себе ничего особенного и что перечень будет довольно коротким.
(“You shall make a list, an inventory of all your wealth, my son.”) At first he thought it a trivial penance, and that the list would be quite short.
Она недавно подстриглась — довольно коротко с боков и на затылке, а лоб прикрывала длинная блестящая челка белокурых волос.
She’d had her hair cut recently, quite short in the back and on the sides, a long glossy bit of blonde mane in the front that swept across her brow in a glitter of artifi cial gold highlighting.
Из пяти пар опор береговые устои на мели были довольно короткими, а три пары центральных быков взмывали на пятнадцать футов над уровнем воды.
There were five pairs of piers. The end ones, where the water was shallow, were quite short, but the three central pairs stood fifteen feet above the water line.
У них были очень длинные ноги, довольно короткое тело, маленькие головы и такие крошечные глаза, что я смог различить их светящиеся точечки, только когда они близко подошли ко мне.
Their legs were very long. The rest of their bodies were quite short. They had small heads and eyes that were so tiny that it was only when they came near me that I could perceive their pin-point brightness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test