Translation for "дневные поездки" to english
Дневные поездки
Translation examples
Две 15-дневные поездки в Асмэру.
Two 15-day trips to Asmara.
Одна 15-дневная поездка в Найроби.
Travel to Nairobi (one 15-day trip).
Комитет отмечает, что указанные ресурсы испрашиваются для тех же целей по аналогичным причинам, например на оплату 10-дневной поездки в штаб-квартиру Международной организации гражданской авиации в Монреале.
The Committee notes that resources are requested for the same purpose for similar reasons, such as the 10-day trip to the headquarters of the International Civil Aviation Organization in Montreal.
v) четыре 7-дневных поездки независимого юриста из Афин в район миссии при общей сумме расходов в размере 10 800 долл. США (1500 долл. США на авиабилеты в оба конца и 1200 долл. США — суточные за поездку);
(v) Four 7-day trips for travel from Athens to the mission area by the independent jurist for a total cost of $10,800 ($1,500 per round-trip air fare and $1,200 subsistence allowance per trip);
В указанном случае гн Николаидес совершил нападение на гна Вейсела Токсоя и его сына в присутствии его жены и детей у фонтана в Тродосе, где они остановились пообедать после дневной поездки по пути домой в Никосию (ежедневная кипрско-греческая газета <<Сайпрус мейл>> от 23 сентября 2005 года).
In this incident, Mr. Veysel Toksoy and his son were attacked, in the presence of his wife and children, by Mr. Nicolaides, at a fountain in Trodoos where they had stopped to eat their lunch on the way back to Nicosia after a day trip (Greek Cypriot daily, Cyprus Mail, dated 23 September 2005).
У него небольшая дневная поездка.
He's on a little day trip.
Сверхчестолюбиво для 5-ти дневной поездки?
Overambitious for a 5-day trip?
3-х дневная поездка внесёт хоть какое-то разнообразие.
That 3-day trip will be a relief.
Он сумел оскорбить 5 глав южно-американских штатов в пяти-дневную поездку.
The next section are the bills he really screwed up and the last 12 pages have all the diplomatic stuff. He offended seven South American heads of state in a five-day trip.
Когда доктор Фэрфилд не вернулась из дневной поездки, именно Пола Кейн потребовала отправить поисково-спасательный вертолет. Разбуженный среди ночи Джеральд пробовал возражать против вылета вертолета: ученым не впервой ночевать в лесу.
Paula Kane who had pressed for the search-and-rescue helicopter last night after Dr. Fairfield hadn't returned home from the day trip into the bush. Woken in the middle of the night, Gerald had urged caution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test