Translation for "для составляют" to english
- for make up
- to make
Similar context phrases
Translation examples
h) составлять индивидуальные и коллективные петиции;
(h) To make petitions, individually or collectively;
Между тем часть этого излишка, очевидно, составляет заработная плата.
But wages evidently make a part of it.
У них обоих составлялись поминутно планы будущего;
They were both constantly making plans for the future;
Японская медь составляет предмет торговли в Европе;
The copper of Japan makes an article of commerce in Europe;
Не подлежит сомнению, что деньги всегда составляют часть национального капитала, но было уже указано, что они составляют только небольшую часть его, и притом приносящую наименьшую выгоду.
Money, no doubt, makes always a part of the national capital; but it has already been shown that it generally makes but a small part, and always the most unprofitable part of it.
Эти романтические надежды составляют всю плату за проливаемую ими кровь.
These romantic hopes make the whole price of their blood.
Почет составляет значительную часть вознаграждения во всех особо уважаемых профессиях;
Honour makes a great part of the reward of all honourable professions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test