Translation for "для нас это" to english
- for us it is
- for us it
Similar context phrases
Translation examples
Для нас это серьезная неудача, и это неудача нас, государств-членов.
For us, that is a serious failure, and it is a failure by us, the Member States.
Хотя это представляет собой полезный рычаг управления, это не находит эффективного применения.
Although it is a useful management tool, it was not effectively used.
После всего, что она сделала для нас, это меньшее, что мы можем сделать.
After all she's done for us, it is the least we can do.
Поэтому для нас это было сродни родному языку, т.е. что-то очень естественное.
So for us it is almost like a natural mother tongue, that's something really natural.
Можно потратить несколько недель, блуждая по острову в поисках места, где обитают драконы. Но к счастью для нас, это сезон засухи, и на острове осталось всего несколько водоёмов. И драконы, и буйволы придут к воде, это очевидно.
We could spend five weeks walking around all over the island just trying to find dragons randomly coming across buffalos but fortunately for us it is the dry season and there's only one decent waterhole left on the island and both the dragons and the buffalo require water, obviously,
В конце концов, неважно. Это были мы. Это были все мы.
It doesn’t matter, anyway. It was us. It was all of us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test