Translation for "длительные сроки" to english
Длительные сроки
Translation examples
Жилье, арендуемое на длительный срок
Long-term rental housing
с) региональные представители, избираемые на длительный срок
(c) Regional representatives serving a long term of office
с) региональные члены, избираемые на длительный срок;
(c) Regional members serving a long term of office;
Соответственно, этот вариант рассчитан на длительный срок.
Accordingly, this option would represent a long-term undertaking.
Наличие имущества, которое ни разу не использовалось в течение длительного срока
Long-term "never-used" assets
Женщины остаются в нем как на короткий, так и на длительный срок.
The women stay in the apartment for both short and long-term periods.
II. Меры, принятие которых потребует средних или длительных сроков 143
II. Medium or long-term measures
● прикомандирование стажеров на длительный срок для работы в Евростате и в государствах-членах;
Secondment of trainees for a long term stay at Eurostat and in Member States;
В 2008 году преступники осуждены к длительным срокам лишения свободы.
In 2008, the criminals were sentenced to long terms of deprivation of liberty.
Поговорим о более длительном сроке, ладно?
Let's talk long term, right?
Итак, поговорим о более длительном сроке.
So let's talk long term.
Думаю,его план рассчитан на длительный срок.
I think this has gotta be some sort of long-term play.
Вам надлежит выбрать двенадцать заключенных, осужденных на смерть... или длительный срок заключения за убийство, насилие или грабеж.
You will select 12 prisoners sentenced to death... or long-term imprisonment for murder, rape, robbery or other violent crimes.
Совершенно невозможно строить планы на длительный срок, назначать дежурства по праздникам и т.
It makes long-term planning impossible, and certainly screws up holiday rotas, etc.
Его водительские права, тоже канадские, не создали никаких затруднений при аренде малолитражки на длительный срок.
His driving license, also Canadian, had caused no problems in the renting of a compact car on long-term lease.
Хотя для того, чтобы обеспечивать криохранение на длительный срок, сама корпорация должна быть поистине бессмертной организацией.
Although for personal long-term cryo-sequestration, one might well want an immortal entity like a corporation left in charge.
По словам мужчины, сидевшего за стойкой неопрятного вестибюля с потрескивающим кондиционером и искусственными растениями, постояльцы, снимающие комнаты на длительный срок, имеют дополнительные скидки.
According to the man at the desk inside the dingy front office with its rattling air conditioner and plastic plants, long-term rentals get special discounts.
В доме на острове нашлось достаточно доказательств, чтобы обеспечить Мод Миллисент Мэннистер и ее сообщникам очень длительные сроки заключения, даже если бы они избежали смертной казни за убийство Робина О'Хара.
The house on the island gave up enough evidence to consign Maude Millicent Mannister and her associates to a very long term of penal servitude, even if they escaped on the capital charge of murdering Robin O’Hara.
Вверху, на холмах, огненно-красным прямоугольником вырисовывается главное здание миссии. Во-первых, это только проект, рассчитанный на длительный срок, а здесь проекты плохо осуществляются, и Хулио Реатеги думает, что они напрасно тревожатся.
Up above, on the hillside, the nuns’ Residence is a fiery rectangle and, in the first place, it was a long-term project and projects didn’t do too well here, Julio Reátegui thought that they were worrying over nothing.
Но потом, когда он уже переоделся в белый халат санитара, надо было просто подловить какого-нибудь одинокого пассажира в той часта гаража, где машины поставлены на длительный срок. Пассажир весьма кстати нагнулся, доставая чемоданчик коммивояжера из багажника машины. Он так и не заметил, как доктор Лектер подошел к нему сзади.
Once he was in the attendant's whites, it was just a matter of catching a single traveler in a deserted aisle of long-term parking in the great garage. The man obligingly leaned into the trunk of his car for his sample case, and never saw Dr. Lecter come up behind him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test