Translation for "дифференцированный" to english
Дифференцированный
adjective
Translation examples
adjective
проявлениями дискриминации и дифференцированного подхода
of discrimination and differentiation
:: общие, но дифференцированные обязанности;
:: Common but differentiated responsibilities;
Ты должен сравнить поражения, чтобы дифференцировать.
You have to compare lesions to differentiate.
Я бы использовал трюк Феймана и дифференцировал его под знаком интеграла.
I'd use Feynman's trick-- differentiate under the integral sign.
И дифференцированный удар вот сюда предполагает плоскодонки или ямочки на основе.
And the differentiated impact here suggests a punt or dimple at the base.
Если F - это дифференцированная функция от X, а C - вещественное число, тогда...
IF "F" IS A DIFFERENTIABLE FUNCTION OF "X," AND "C" IS A REAL NUMBER, THEN...
Эта книга научила меня еще и тому, как дифференцировать параметры под знаком интеграла — операция не из простых.
That book also showed how to differentiate parameters under the integral sign—it’s a certain operation.
Пришлось перекалибровать наши приборы только для того, чтобы дифференцировать эти пики.
We had to recalibrate just to differentiate them.
Он боится дифференцировать окружающий мир и предпочитает все, что нечетко определено, — явный гермафродитизм.
He shows a fear of differentiation and a marked preference for the ill defined—the androgynous.
– Пока вы не начали, мне бы хотелось упомянуть о том, что нам всем известно. Мошкиты – строго дифференцированные особи.
To begin with, we all know Moties are a strongly differentiated species.
Постмодернизм стал попыткой включить в себя всю Большую Тройку, вместо того, чтобы просто дифференцировать и диссоциировать ее составляющие.
Postmodernity was a counterattempt to include the Big Three instead of merely differentiate and dissociate them.
Продолжая свою эволюционную игру, тот же Дух-в-действии дифференцировал себя на модусы Блага, Истины и Красоты.
The same Spirit-in-action differentiated itself into modes of the good and the true and the beautiful, as it continued its evolutionary play.
Фермина Даса ела плохо, ей наскучил разговор мужчин о необходимости введения дифференцированных тарифов.
Fermina Daza, bored with the men’s enervated discussion concerning the possibility of establishing differential fares, ate without will.
Мировоззрение этого этапа является архаическим, и если это архаическое сознание не дифференцировано (превзойдено), а затем не интегрировано (урегулировано), оно может вести к примитивным патологиям.
The worldview of this stage is archaic, and this archaic consciousness, if not differentiated (transcended) and integrated (resolved), can lead to primitive pathologies.
Мне так не кажется, – и добавил, словно находился на семинаре: – Изменчивость плюс дифференцированное размножение плюс наследственность равно естественный отбор.
I think not.’ He added, as if he were in an advanced tutorial, ‘Variation plus differential reproduction plus heredity equals natural selection.
Это их похлопывание по плечу: нуданудаконечно, все мы работники на винограднике Господа… Их вечный призыв каждый раз, даже во сне, дифференцировать.
This backslapping : Yes yes, of course, we're all workers in the Lord's vineyard . Their constant insistence that we must differentiate at all times, even in our dreams.
adjective
5. Источники финансирования могли бы быть разнообразными и дифференцированными.
5. Sources of funding might be varied and multi-faceted.
Подобно тому, как суточные, выплачиваемые Организацией Объединенных Наций, зависят от страны, такой же дифференцированной в зависимости от страны могла бы быть и почасовая ставка.
Just as the daily subsistence allowance paid by the United Nations varies from country to country so an hourly rate could vary from country to country.
<<Регион добился дифференцированного прогресса в области социального развития, особенно в сферах образования и здравоохранения.
The region has made varied progress in social development, especially in the education and health sectors.
Страны с экономикой переходного периода дифференцированы по темпам экономического роста, уровню потребления и производства энергии.
Trends in economic growth, energy consumption and energy supply in the transition economies vary.
Дифференцированная надбавка устанавливается в зависимости от вида деятельности и степени производственного риска на предприятии и варьируется от 0% до 3,4%.
The supplementary contribution depends on the activity and risk of the enterprise, and varies between 0 and 3.4%.
В условиях дифференцированной системы возможная роль секретариата в процедурах Протокола может меняться в зависимости от этапа.
The role the Secretariat may play in the Protocol procedures may vary from stage to stage in a graduated system.
33. Темпы сокращения рождаемости в развивающихся странах в период 1950 - 2000 годов существенно дифференцировались.
33. The pace of fertility decline during 1950-2000 varied significantly among developing countries.
Все пятеро являли миру очевидные, хоть и дифференцированные признаки утомления и последействия регисового пойла. Признаки эти они пытались изгнать, интенсивно утоляя жажду в ручье.
The five of them betrayed distinct–but varied–symptoms of fatigue and they all went to soothe their raging thirst at the spring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test