Translation for "джильды" to english
Джильды
Similar context phrases
Translation examples
Джильда Раднер, Люсиль Бол,
Gilda Radner, Lucille ball,
Благодарю вас, мистер Джильда.
Thank you, Mr. Gilda.
Да, с этим, как его лицо из Санкт Джильды.
Yeah, with what's his face from St Gilda's.
За Джильдой ухаживает герцог который притворился простым студентом.
Gilda is being courted by the duke, who is disguised as a humble student.
Джонни Фарелла из фильма "Джильда", персонаж Гленна Форда, а Бёрт Ланкастер играет
Uh, Johnny Farrell from the movie "Gilda" Glenn Ford's character, and Burt Lancaster played
- Джильда, которая тайно с ним живёт но все думают, что это его любовница.
He has a daughter, Gilda, who's secretly living with him, but everyone thinks that she's his mistress.
Джильда Гленн, как она себя называет.
Gilda Glen, she calls herself.
Джильда Гленн не обратила на его слова ни малейшего внимания.
   Gilda Glen took not the faintest notice of him.
И однако, кроме него, убить Джильду Гленн не мог никто.
And yet there was no one else who could have murdered Gilda Glen.
Можете подняться к Джильде, только сначала выслушаете мое мнение.
You can go up to Gilda after I've spoken my mind.
В общем, это была комната, поместить в которую роскошную Джильду Гленн воображение отказывалось наотрез.
   It was a room almost impossible to associate with the expensive personality of Miss Gilda Glen.
Адресата на ней не было. — Это вам, сэр, — обратился мальчик к Томми. — От мисс Джильды Гленн.
The note was unaddressed.    "But it's for you, sir," he said to Tommy. "From Miss Gilda Glen."
Пожалуй, в Англии не было другой такой актрисы, покорившей британцев столь окончательно и бесповоротно, как мисс Джильда Гленн.
There was, perhaps, no other actress in England who had so firm a hold on the British public, as Miss Gilda Glen.
Как раз вошла в эту комнату посмотреть, не пришла ли уже Джильда (у нее свой ключ), отсюда я услышала, как она вошла.
I'd just got back into this room, and was wondering whether Gilda had come in yet (she has a latch key) when I heard her.
Оставалась еще слабая вероятность, что кто-то поджидал Джильду Гленн в ее комнате наверху, но тогда этот кто-то должен был все еще прятаться в доме.
   There was just the faint chance that someone might have been waiting for Gilda Glen in the room upstairs. But if so, he must still be hiding in the house.
Они женятся… — Скорее всего, Джильда Гленн неожиданно встретила своего мужа у калитки и повела в дом, чтобы уладить все дело миром.
They marry.    "I think Gilda Glen met her husband suddenly just outside that gate, and took him in with her to thrash the matter out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test