Similar context phrases
Translation examples
Guild of Engineers of Beyrouth
Гильдия инженеров Бейрута
United Nations Women's Guild
Женская гильдия Организации
African Empowerment Guild
Африканская гильдия за расширение прав и возможностей
International Women's Writing Guild
Международная гильдия женщин-литераторов
The Guild observed International Days.
Гильдия отмечает международные дни.
It's guild law.
- Это закон гильдии
A Spacing Guild representative.
Представитель Космической гильдии.
The Guild is women?
Гильдия - это женщины?
Lollipop Guild, you asshole.
Леденцовую гильдию, козёл!
Bankers, guilds, merchants.
Банкиры, представители гильдий, купцы.
The Guild is protecting us?
Гильдия защищает нас?
- Well, the guild, of course!
- Ну, гильдия, конечно!
Well, Writers Guild of America.
Гильдия писателей Америки.
The Guild dares not risk that.
На такой риск Гильдия не пойдет.
"For the Guild's permission to land.
– Ждут от Гильдии разрешения к высадке.
"The Guild's protecting us?" Jessica asked.
– Гильдия защищает нас? – спросила Джессика.
Arrakis is crawling with Guild agents.
– Да Арракис просто кишит агентами Гильдии.
You're suggesting the Guild itself controls this planet?
– Ты хочешь сказать, что эту планету контролирует Гильдия?
"What stays the Guild's hand?" Jessica whispered.
– Но что останавливает Гильдию? – прошептала Джессика.
The Guild's as jealous of its privacy as it is of its monopoly.
Гильдия бережет свою таинственность так же строго, как и свою монополию.
What has the Guild to do with your spice?
С чего это Гильдия получает вашу Пряность?
The Space above Arrakis is filled with the ships of the Guild.
– Космос над Арракисом кишит кораблями Гильдии.
The Guild Bank representative looked across at Kynes.
Представитель Гильд-Банка обратился через стол к Кинесу:
noun
Let us govern the country through councils elected in the streets, - the guilds, the universities.
Позволь нам править страною через советы, избранные на улицах, в цехах, в университетах.
and as every city is divided into guilds or into societies,(*) he ought to hold such bodies in esteem, and associate with them sometimes, and show himself an example of courtesy and liberality; nevertheless, always maintaining the majesty of his rank, for this he must never consent to abate in anything.
Уважая цехи, или трибы, на которые разделен всякий город, государь должен участвовать иногда в их собраниях и являть собой пример щедрости и великодушия, но при этом твердо блюсти свое достоинство и величие, каковые должны присутствовать в каждом его поступке.
noun
Students in trade schools sit for local craft-level examinations, and some attempt to get UL-based City and Guilds certificates.
759. Учащиеся профессионально-технических школ сдают местные экзамены на владение профессией, а некоторые пытаются получить выдаваемое городскими органами и профессиональными союзами свидетельство университетского уровня.
A JAPANESE ART THEATRE GUILD DISTRIBUTION
Распространяется Японским союзом театральных актёров (СТА)
Yes. And might there exist a guild of witches?
А мог здесь существовать союз ведьм?
I can't go back to the Tooth Fairy Guild.
Я не могу вернуться в Союз Зубных Фей.
Aren't they one of the three corners of the Dark Guild Baram Alliance? !
Они же из союза "Сыны Отчизны"!
We resemble but are legally distinct from the Lollypop Guild, the Lollypop...
Да, мы похожи на Леденцовый союз, но отличье юридически доказ...
Guild of Service
Международная сеть массовых женских организаций
An offshore entity known as Guild Trust.
Офшорной организации "Гилд Траст".
Why We're In Debt To Each Other, Small Is Bountiful, expert in micro financing and community credit guilds.
"Малое изобилует", эксперт в микрофинансировании состоит в содружестве кредитных организаций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test